Александр Маслов - Око Арсиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Маслов - Око Арсиды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око Арсиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око Арсиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение романа «Сверкающий Ангел». Правительства самых влиятельных стран Земли охотятся за обломками пристианского звездолета и его экипажем, упавшими на востоке России и Китая. «Холодная Звезда» – гигантская разведывательная сеть Милько старается извлечь свою выгоду из неожиданной катастрофы. Капитана Быстрова уговаривает лететь на Землю с тайной миссией не кто иной, как герцог Саолири – его заклятый враг. Их цель найти на Земле кого-нибудь уцелевшего из экипажа корвета и узнать о судьбе уникальной системы «Око Арсиды», позволяющей наблюдать за перемещениями кораблей в гиперпространстве.

Око Арсиды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око Арсиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не приближайся ко мне, – сказала она.

Неожиданно ее забила мелкая частая дрожь. Светящаяся поволока на миг одела женскую фигуру и тут же растворилась. Перед Быстровым стояла Ариетта. Платье с коричневым и золотистым рисунком, туго обтягивавшее «графиню» было свободным для императрицы на талии и в груди.

– Как ты это сделала? – потрясенно вскричал землянин.

– Каилин кое-чему научил, – в ее зрачках сверкнули дикие искорки. – По крайней мере, теперь я могу контролировать дурацкие превращения и выбирать, кем мне быть. А тебя не проведешь, капитан, хотя я очень старалась.

– И у тебя очень получилось. Еще минутку и я бы поверил в загробную жизнь. Зачем ты это затеяла, госпожа императрица? – Глеб поправил оружие и одернул куртку.

– Хотела убедить тебя, что Олибрия жива, а ее смерть была инсценировкой.

– Но, зачем?

– Зачем, зачем… Ты снился мне дней шесть или семь назад. Я знала, что ты прилетишь. А еще мне попалась информере ваша история с Олибрией. Я хотела понять, за что ты ее любил. Из любопытства я летала в ее замок, превращалась в нее и ходила по имению.

– Зачем? – повторил Быстров, приближаясь к ней.

– А зачем ты оставил меня, не сказав ни слова? Да, я в те дни была вся поглощена наследием Фаолоры и церемонией Оро. Вокруг меня были тысячи, тысячи людей! Но я нуждалась в тебе. Очень нуждалась в тебе одном из всех шумных, навязчивых, невыносимых тысяч. Когда Каилин сказал, что ты улетел, я сначала не могла поверить. Не верила, пока все деньги, которые я подарила, ты не бросил назад на мой счет. Знаешь, это было похоже на стирание памяти! На лезвие, обрезающее нить. Я чуть не разрыдалась. Я хотела тебя убить!

– Твои деньги. Я не имел на них…

– Замолчи! Я тебе сейчас скажу зачем я стала Олибрией. Я думала, ты поверишь в ее реальность, бросишься на нее и будешь от счастья душить в объятьях. Будешь целовать и стонать от радости. А потом бы ты вдруг обнаружил, что сжимаешь не ее, а меня. И я бы тебя отхлестала по лицу со всей злости. И может быть простила.

– Извини, но это был бы слишком жестоким розыгрышем, – Глеб мотнул головой и отвел взгляд к стене покрытой рельефами со сценками из пристианских мифов. – И очень глупым.

– Возможно… – Ариетта бросила на пол джаду и подошла к столу. – Мне нравится играть в глупости. А еще я знаю, зачем ты прилетел.

– Я не скрываю зачем. Что меня прислал Саолири, я уведомил главу Имперской Безопасности. Всем понятно, о чем герцог просил меня с тобой говорить.

– Так вот сухо и просто, да? Капитан Быстров с дипломатической миссией, – она повернулась к нему и с горечью спросила. – Вы даже не попытаетесь схитрить?

– Я буду говорить только правду. Если угодно, с самого начала. Когда мы попали на «Острие Славы», что-то между нами пошло не так. Ты начала сторониться меня, почти все время проводя с Каилином. А после геройского взятия Имперской Ложи я тебя вообще потерял из виду. Я просил аудиенции несколько раз. Новоявленный секретарь ссылался на твою занятость, на особое положение и режим безопасности. И даже когда мы встретились с тобой, ты была растерянна, занята своими мыслями до самой макушки, отвечала невпопад. Мы с Ивалой решили просто не надоедать и улетели с Присты.

– Прости, – Ариетта вцепилась в край его куртки. – На «Острие Славы»… Так было. Ты правильно говоришь. Когда рядом эльвийцы или отец, на меня находит будто затмение. Тихое затмение, когда бледнее свет, и звуки превращаются в шорох. Но на «Острие Славы» я не сторонилась тебя – я провалилась в историю Эльвы, рассказы отца, я была слишком многим потрясена. Потрясена настолько, что мне хотелось спрятаться в самой себе и не высовываться, пока во всем не разберусь, пока мир вновь не обретет привычное мне понимание. Тогда я действительно не приходила к тебе отчасти потому, что меня плотно и настойчиво опекали эльвийцы, отчасти оттого, что не хотелось тебя впутывать в вещи, которые я сама не могла объяснить и не смела посвящать в них тебя. И на Присте, после нашей победы в Имперской Ложе я все еще была сама не своя. У меня голова разрывалась на части. Дни пролетали как мгновенья в каком-то горячем тумане и сумасшедших заботах. Ведь я оставалась прежней глупой, ограниченной девчонкой, выросшей в диких лесах Сприса и не имеющей представления даже об обычных нормах дворцового этикета. Я не представляла, как себя вести и что мне делать со вдруг свалившейся на меня бедой и счастьем, называемом «Империя». А сотни советников, ложных друзей, наставников и чиновников обступили меня, и каждый норовил перетянуть на свою сторону, внушить свою истину! Знаешь, каково это было?! Ты не знаешь, а спешишь меня во всем обвинить! – Ариетта, раскрасневшись, нервно заходила по комнате. – Каилин говорил одно, пристианцы другое и третье! В Зале Георди меня ждали послы Коху, Милько, Кайя и Галии – десятки, сотни незнакомых лиц. Меня обложили ритуальными правилами, запретами, безумными требованьями. Я не знала покоя и не спала по ночам! Я сжимала кулаки и стонала оттого, что это все взвалилось на меня! Даже пережила два ужасных превращения в спальне и обеденном зале при слугах! Их, полуживых от ужаса, отец сразу увез куда-то из дворца! Ты не представляешь, какое это было безумие! Безумие вокруг каждый день, каждую минуту!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око Арсиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око Арсиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Свиток Хевреха
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Сапожок Пелесоны
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Чисто пивная история
Александр Маслов
Александр Маслов - Черная корона Иссеи
Александр Маслов
Александр Маслов - Сверкающий ангел
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александра Рудник - Око за око…
Александра Рудник
Отзывы о книге «Око Арсиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Око Арсиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x