- На другую книгу, Старейший. Ты приобрел ее очень давно, как мы слышали. И по цене она сходна с нашей. И даже, может быть, наша дороже, сказала Нита, сделав наивное лицо.
Глаза Дракона блеснули, как у заядлого коллекционера, который напал на замечательную находку и вот-вот ею завладеет.
- Э-ээх, - кряхтел он с видом ужасного скряги, - так вы говорите, что ваш-шша дорож-жже? Кто-то, не помню кто, дал мне книгу, похож-жжую на эту, некоторое время наз-ззад, не помню когда, я з-зза-был, кто и когда мне дал ее. Пос-ссмотрим, пос-ссмотрим...
Он отвернулся, загородился от них. хвостом и принялся усиленно рыться. Кит и Нита наблюдали за ним, затаив дыхание. А Старейший перекапывал мусор и драгоценности, удовлетворенно ворча и что-то вполголоса подсчитывая. Он словно бы забыл, что ищет.
- Поторопить бы его, - прошептал Кит. - Боюсь, что погоня где-то рядом. Слишком уж легко мы сюда попали.
- Мы же закрыли за собой стену, - успокоила его Нита. - Но я все не могу решиться оставить здесь Книгу Тьмы.
- А что ты предлагаешь? - вдруг огрызнулся Кит. - Прикажешь мне тащить ее домой? - Он устыдился своего раздражения и сказал: - Прости меня. Я сорвался. Но она так жжет руки, просто сил нет терпеть.
- Ладно. Все о'кей, - немного смущенно ответила Нита, хотя ей и неприятна была вспышка Кита, будто она в чем-то виновата. - Я просто беспокоюсь, что он достанет ее и тогда...
Кит открыл было рот, намереваясь ответить, но Дракон вдруг вытащил голову из глубины своего хлама. В пасти его...
..Лунная Книга с глухим стуком упала на кучу золота и камней. Сияние ее ослепило ребят. Свет Лунной Книги словно шел изнутри. Ведь она была в таком же черном кожаном переплете, как и Книга Тьмы. Но чернота эта казалась бархатной глубиной тоннеля, освещенного в дальнем его конце. Она светилась так, как светится лицо человека с добрым, благородным сердцем. Даже тусклое зеленоватое свечение лучистых грибков потеряло свой болезненный цвет и превратилось в просвеченное солнцем цветение живой зелени. На обрезе страницы книги мерцали так, будто их натерли бриллиантовой пылью, а не позолотили, как обычно.
Старейший навис над Лунной Книгой, щурился, будто ему мешал лившийся от нее свет, но взгляда не отводил.
- А-ааа-ааах-ххх! - нежно прошипел он, поглаживая книгу лапой, и в глазах его загорелся огонек собственника и коллекционера. - Это то, что вы хх-ххотите в обмен?
- Да, Старейший, - сказала Нита, с беспокойством следя за Драконом.
А тот обнял книгу, поскреб ее когтями и засипел:
- Она прекрас-сссна! Я и з-забыл, как приятно с-ссмотреть на нее! Не-еет, я не с-сстану меняться. Моя, моя...
Он блаженно раскачивался и нюхал, нюхал книгу, шумно вдыхая воздух. Нита прикусила губу и лихорадочно соображала, как бы все же выманить у Дракона Лунную Книгу, что посулить ему, что еще можно попробовать.
- Старейший, - заговорил Кит, - у нас есть еще кое-что.
- О? - Дракон с трудом оторвался от книги и посмотрел на Кита. - И что же это?
- Действительно, что? - недоуменно шепнула Нита.
- Ш-шш, - предостерегающе поднял палец Кит и обратился к Дракону: Если ты отдашь свою книгу в обмен на нашу, мы заколдуем все это пространство так, что ни один вор больше никогда не проникнет сюда. Ты будешь здесь жить в безопасности столько, сколько сам пожелаешь. Хоть навечно.
- Что ты несешь? - испугалась Нита. - У нас нет ни заклинания, ни материалов для такого грандиозного Волшебства.
- Нита, заткнись, - процедил сквозь зубы Кит. А Старейший глядел на Кита со все возрастающим интересом.
- Никто никогда не придет с-ссюда воровать? - спросил он.
- Ты правильно понял меня. Старейший, - торжественно ответил Кит.
Нита увидела, как Дракон задрожал, но притворно отвернулся от Кита, делая вид, что раздумывает.
А может быть, он и впрямь растерялся. Дракон был стар. Усталый дряхлый драконишка. Он ужасно боялся потерять то, что у него есть, он устал бояться пришельцев и воров. В драконьей душонке его затеплилась слабая надежда. Несколько секунд он лежал неподвижно, потом повернул голову к Киту.
- А вы? Вы тоже не вернетесь? Никто, никто меня больше не потревожит?
- Клянусь, Старейший, - поднял руку Кит.
- Тогда, пож-жжалуй, я поменяюс-ссь. Давайте ваш-шшу книгу, творите з-ззаклинание и уходите. Оставьте меня с моим добром. - Он подхватил лапой Лунную Книгу и столкнул ее с холма своих драгоценных запасов.
Кит сделал два шага вперед и протянул ему Книгу Тьмы. Дракон вытянул шею и мгновенно вцепился в книгу зубами. Не успел Кит опомниться, как Старейший обвился вокруг своей новой добычи и замер. Кит глядел на свою пустую ладонь и на всякий случай пересчитывал пальцы. Нет, Дракон так аккуратно вырвал книгу, что даже не поцарапал ладонь мальчику.
Читать дальше