Александр Абердин - Во имя прогресса

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Абердин - Во имя прогресса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во имя прогресса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во имя прогресса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во имя прогресса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во имя прогресса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мак улыбнулся и часто закивав головой с убеждением в голосе сказал весёлым голосом:

— Ну, если это всего лишь островок и вокруг него в море понатыкано рифов, Иль, то я его в три дня мало того, что сделаю с помощью генераторов силовых полей совершенно неприступным для парусников, так ещё и напущу вокруг такого туману, что в него ни один, даже самый бесбашенный, капитан не сунется.

Хотя Илю первым делом хотелось увидеть Принца, он всё же сначала отправился в лагерь прогрессоров, некоторых из которых, как капитана Гастингса, он хорошо знал. Правда, минут через десять вороной жеребец, услышавший его вопли, сам примчался к нему, перемахнув через изгородь. Хотя Иль и виделся со своим конём полтора месяца назад, тот по нему соскучился даже больше, чем за всё то время, что его на было на орбите. На станции собралось уже довольно много народа, одного только вспомогательного персонала насчитывалось более шестисот человек и поэтому известие о том, что они немедленно приступают к строительству постоянной базы на Веде, все восприняли с воодушевлением и буквально через три часа приступили к работе. Первым вниз отправился Мак с отрядом техников. Свой день рождения Иль отмечал на острове, который тут же окрестили Наурией. На орбите в этот день не осталось ни одного человека и потому пьянка была просто грандиозная и они даже вылакали все запасы спирта, имевшиеся у дока Бернарда, но проспавшись взялись за работу с удвоенной силой, ну, а кони тем временем уже осваивали остров, на котором кроме нескольких скал и хилого лесочка не было больше ничего, кроме высокой, по пояс, травы.

С травой биологи разобрались уже давно, она была совершенно безвредна для коней и если чем и отличалась от земных трав, так это более высоким содержанием белка и каротина. Не смотря на то, что один день вычеркнула пьянка по поводу дня рождения Всадника Иля, через девять дней база на острове Наурия была вчерне построена и теперь её предстояло только обживать, но самое главное, красновским мустангам отныне было где разгуляться, ну, а то, что зимой на этом острове случались морозы до минус двадцати, всех только рассмешило. В этом выпуске было очень много жителей Земли и многие из них были жителями Северного полушария. Однако, любом случае морозы им ничем не грозили, так как Волшебник Мак и здесь оказался на высоте. Просмотрев складские файлы, он быстро нашел, из чего можно соорудить пять климатических установок и через пару дней вручил техникам инфокристалл с чертежами и подробной инструкцией по их сборке, монтажу и пуску.

Утром десятого дня шатл опустил шестидесятиметровую, белоснежную рыболовецкую шхуну на воду, сержант Мак дал кочегару команду развести пары и она, понемногу набирая ход, поплыла к Рахледу. Иль был на шхуне, на носу которой он сам начертал «Наурия» и нарисовал вставшего на дыбы вороного жеребца, за кочегара, но в его обязанности входило не швырять каменный уголь в топку лопатой, а загружать его из бункера в специальный подающий механизм, а затем открывать и закрывать перепускной клапан, пуская пар в цилиндр толкателя. Хотя эта рыболовецкая шхуна и имела довольно приличные размеры, она была целиком изготовлена кузнецами вручную из одного только железа и приводилась в движение лишь силой пара. Шхуна была чуть ли не полностью механизирована и даже руль отклонялся с помощью паровых цилиндров. Рекуперация пара была полной и на шхуне имелся даже трюм-холодильник и льдоприготовительная машина. Её угольный бункер был под завязку заполнен ведийским антрацитом, залежи которого имелись и в Великом Княжестве Лукария, а потому Иль надеялся, что его подарок общине рыбаков Рахледа придётся по нраву, равно как и целых четыре новеньких трала с очень прочными сетями. Иль довёл давление в котле до заказанных Маком двухсот пятидесяти атмосфер, подошел к переговорной трубе и истошно завопил:

— Капитан, давление в котле двести пятьдесят!

Из слуховой трубы тут же донеслось:

— Не ори ты так, Иль. Коней напугаешь, я и сам чуть из штанов не выпрыгнул с перепугу. Чеши ко мне в рубку, пара часа на полтора точно хватит. У меня тут здорово, чайки летают.

Иль только и ждал этого приглашения. Он со всех ног бросился к трапу, паровая машина находилась точно посередине шхуны, ниже ватерлинии, и помчался наверх. Выбравшись из машинного отделения, он промчался по коридору, справа и слева в котором располагались каюты, добежал до его конца и снова принялся подниматься по трапу в надстройку и ещё выше, в рулевую рубку. Там тоже находились каюты, но уже куда более просторные, для капитана шхуны и её командного состава. Хотя машинное отделение шхуны и выглядело очень приличным, с рулевой рубкой его было не сравнить. Пока космический корабль летел от Марса до Веды, в его трюме круглые сутки шла достройка шхуны, что выражалось в монтаже её интерьера. Иль облазил её от юта и до кормы, засовывая свой нос в каждую щель, и остался очень доволен судном, которое хотя и было всё склёпано из таких листов стали, ведийские кузнецы-корабелы смогли бы справиться без подъёмных механизмов, интерьер на этой шхуне был сработан по высшему разряду и очень ему понравился. Шхуна, скромная снаружи, внутри была просто роскошной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во имя прогресса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во имя прогресса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
Александр Абердин - Время волка
Александр Абердин
Александр Абердин - Без компромиссов
Александр Абердин
Александр Абердин - Академия демиургов
Александр Абердин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Алпеев
Отзывы о книге «Во имя прогресса»

Обсуждение, отзывы о книге «Во имя прогресса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x