— Тебе, девонька, я могу в лучшем случае рассказать, у кого яйца больше — у слона или у страуса… — он не закончил своей вычурной сентенции. Не успел. У мужчины была темная кожа, толстые губы и чертовски хорошая реакция. Его рука в перчатке упала на лицо Стукониса как лопата и буквально вбила его голову в плечи. Перчатка же была пропитана каким—то одурманивающим средством, которого Стуконис не знал, но с мгновенным ошеломляющим действием которого тут же ознакомился. В течение секунды он успел потерять сознание, и снова в него придти, но уже в состоянии полного безволия. Кожа лица в месте соприкосновения с перчаткой горела. Женщина за это время успела трансформировать свое одеяние и блестящее сердечко исчезло под блестящей, как кожа змеи, материей. У женщины действительно были очень светлые волосы.
У Стукониса в памяти еще осталось, как они продирались сквозь толпу а потом сели в стратоцикл. Сразу после этого — стратоцикл не успел еще тронуться с места — химия отключила Стукониса от реального мира.
Когда он в полной мере пришел в себя, то обнаружил, что лежат совершенно голый на низком столе с поверхностью из керамики кремового цвета, от которой шло приятное тепло. Знакомая уже женщина, с которой он разговаривал в пассаже, разглядывала его с легким весельем.
— Можете одеваться, — сказала она. — Сеньор Канабай де Саламанка просил передать вам его сожаление и извинения за несколько грубоватое обращение с вами. К несчастью, с тех пор, как один безумец попытался уничтожить сеньора Канабая, подорвав самого себя в присутствии совершенной имитации сеньора, нам пришлось ужесточить меры безопасности. Вы должны нас понять…
Стуконис не вслушивался в ее слова и его особенно не волновали происшедшие с женщиной перемены. Главное, что он попал внутрь. Иногда необходимо позволить обойтись с собой хамовато, чтобы попасть в число друзей дома.
— Кожа на вашем лице будет гореть еще с четверть часа. Потом боль исчезнет без следа и последствий. Вам ведь и так уже лучше, правда?
Он заставил себя кивнуть. Потом осторожно осмотрелся по сторонам. Мужчины, который его ударил, видно не было.
— Мы вынуждены были вас обыскать и просветить… дословно, я имею в виду, — продолжала женщина. — Вы хорошо себя чувствуете? Сеньор Канабай де Саламанка примет вас через несколько минут.
— А где мы находимся?
— О, это секрет. Мы надеемся, вы поймете, что у нас должны быть свои маленькие тайны.
Стуконис ничего не ответил.
— Пойдемте. Сеньор Канабай ждет вас. Вот сюда.
Они прошли в короткий коридорчик и остановились. Стуконис услышал шорох за своей спиной и обернулся — проход, которым они только что воспользовались, исчез без следа. Женщина коснулась его плеча кончиками пальцев. Пол под ногами дрогнул и поехал вверх метра на полтора, вынеся их в центр внушительного кабинета со стенами из хрустальных зеркал. В одном из них шевельнулась темная фигура.
— Добро пожаловать, господин Стуконис… де Филадельфия. Еще раз прошу извинить моих людей за их чрезмерное рвение. — Канабай дал знак секретарше, которая тут же удалилась. — Прошу садиться, вот сюда, а вот ваша чашка. Достаточно лишь пожелать, чем она должна наполниться.
— Малиновым йогуртом, — выразил пожелание Стуконис.
Канабай, приподняв брови, следил как чашка наполняется розовой струйкой из под крана.
— Так в чем заключается ваше дело, господин Стуконис?
— До меня дошли слухи о кое—каких ваших затруднениях. Поэтому я и решил сделать вам одно предложение.
— Затруднения, — вздохнул Канабай. Он заказал коньяк с кока—колой и дождался, пока не вышел последний пузырек газа, и поверхность жидкости в чашке не разгладилась. — У кого их нет?.. Однако я питаю подозрение, что вы имеете в виду нечто конкретное. Что там, кстати, делается в городе? Давно уже не выходил на улицы.
— Они кишат извращенцами и еретиками, — вежливо поддержал беседу Стуконис. — Проходимцы Седьмого Дня, Братство Розы, а также всевозможные малые секты типа Цепного Товарищества или БЗДиН — Бедные, Зато Добрые и Наивные, — расшифровал он, видя недоумение в глазах хозяина. — Неужто вы про них ничего не слышали?
— Могу присягнуть на Библии — ничего! — голос Канабая дрогнул от сдерживаемого веселья, но лицо оставалось серьезным. — Понимаете, сударь, в моем возрасте человека все меньше и меньше волнуют безумства мира. У меня нет желания думать о будущем, зато я часто предаюсь воспоминаниям. Очень тоскую по тому, что минуло. Я вам еще не наскучил?
Читать дальше