- Инглези? - спросил он,
Я покачал головой.
- Аллемани?
- Нет. Русский.
Старик согласно кивнул. Ели молча.
- Куда это ваше начальство подевалось? - спросил я, допивая едкий гранатовый сок.
- Я - десятник! - гордо сказал старик, погладив костлявую грудь.
- Мне, собственно, нужен горный инспектор... А мистера Пирсона вы знаете?
- О, Пирсон! - отозвались рабочие и замолкли.
- Он уехал, - сказал старик, - уехал на север. Горный инспектор тоже уехал. А что, господин хочет нанять рабочих?
- У меня уже были рабочие, но они сбежали.
- Сбежали?!
Все, кто лежал в тени, поднялись и подошли ближе.
- Ну да, сбежали, - ответил я, - испугались большой летающей красной ящерицы и сбежали.
- Вы видели большую летающую красную ящерицу? - тихо спросил старик.
- Нет... Не думаю.
- А сколько вы платили рабочим?
- Полтора фунта.
- В неделю?
- В день.
Старик что-то сказал по-нилотски. Стоявшие вокруг меня загалдели. Говорил со мной только старик. Видимо, он один знал английский.
- Никто не сбежит от своего счастья, - сказал он. - Мы даже не слышали, чтобы в Джубе платили такие деньги.
- Нет, не в Джубе. Мы работали на Оберре.
Стоявшие вокруг нас вновь стали оживленно переговариваться. Крикнув что-то, старик унял шум.
- А откуда рабочие? - спросил он, тщательно поплевав на сигарету и затоптав ее в землю. На выбеленной стене фактории огромными красными буквами было написано: "Не курить!" Я только теперь заметил надпись и тоже поспешил погасить свою сигарету.
- Рабочих, по-моему, набрали здесь, в Джубе.
Старик недоверчиво засмеялся и покачал головой. Это становилось интересным.
- Я даже знаю их имена, - сказал я, доставая записную книжку. - Хафзи, Умго, Мболо, Нгамо...
- Нгамо - кривой? Одноглазый? - перебил меня старик.
- Нет! Высокий и красивый нубиец.
- Мы не знаем здесь таких людей. - Голос старика приобрел торжественные ноты. - У нас в Джубе нет мужчин, которые бежали бы от такого заработка... Ведь вы говорите, что они даже не видели... Красного, - тихо добавил он и что-то сказал товарищам.
Они опять зашумели и замотали головами.
"Так, мистер Пирсон, оказывается, вот они какие, африканские особенности", - подумал я.
Экзотика спадала, как шелуха с луковицы. С горькой, но здоровой, ядреной луковицы.
- А Танге, Билля Ленгстона, Фавзи Ашляка, Роже Дюверье и Ндулу вы знаете? - назвал я имена рабочих, которые сбежали в первый раз еще тогда, в Капоэта.
- Роже Дюверье знаю, - важно кивнул головой старик, - но он не из Джубы. Этот большой негр с севера. Роже не побоится Красного... Но он мог сбежать, если ему вместо полутора фунтов заплатили два. Никакого рабочего достоинства. А остальных людей я не знаю, они не из Джубы.
Я молча поблагодарил старика и поднялся. Многое для меня стало ясно,
- А Махди? Вы, конечно, знаете Махди? Махди побоялся бы Красного? - спросил я.
Рабочие зашумели. Старик что-то сказал им, и они зашумели сильнее. Глаза засверкали, ноздри раздулись и затрепетали. Старик кивал головой и прицокивал языком.
- Нет, - сказал, поворачиваясь ко мне, - Махди не побоялся бы даже ифрита. Он сам ифрит, этот Махди. Его боится вся Капоэта... Но зато он боится... своей тени, которая приходит к нему во время сна.
Старик опять что-то пробормотал по-нилотски. Рабочие рассмеялись. Нахмуренные лица разгладились.
- Спасибо вам! - Я поклонился.
- И вам спасибо, - с достоинством ответил старик.
Рабочие почтительно приблизили ладони ко лбам.
- Я могу вам помочь набрать новых рабочих! Тоже за полтора фунта в день! - крикнул старик мне вдогонку.
Я обернулся:
- Спасибо. Я обязательно прибегну к вашей помощи. Через некоторое время! А сегодня я еду в столицу.
- А что у вас за работа на Оберре? Собираете коллекции?
- Нет. Ищу petrolleum.
- Petrolleum?
- Ну да, oil.
- Oil?
- Вы не знаете, что такое oil?
Старик помотал головой.
- Petrolleum... Не знаю, как вам объяснить. Черная горючая жидкость. Из нее делают бензин.
- Да, нафта.
- О! Нафта!
- Зачем всем так нужна нафта? Русси тоже нужна нафта?
- Нужна. Я ищу ее для вас.
- Для нас?
- Да. По просьбе правительства вашей республики.
- О! Это совсем другое дело. Так вы приходите. Обращайтесь прямо ко мне. Я достану вам хороших рабочих, которые не покинут вас. Даже за четыре фунта в день! - Старик засмеялся.
- Спасибо! Мир вам.
- И вам мир. Приходите.
... Я раздумал ехать в столицу. Действительно, на что мне было жаловаться? Меня обманули? Увлекли на неверный путь? Опутали липкими нитями заговора? Но в том-то и беда, что формально решения принимал я один.
Читать дальше