Harry Harrison - Druha olaneta smrti

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Harrison - Druha olaneta smrti» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Brno, Год выпуска: 1991, Издательство: AF 167, Жанр: Фантастика и фэнтези, на чешском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Druha olaneta smrti: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Druha olaneta smrti»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Temnotou problesklo nějaké světlo — třepetavé světlo, které se k nim přibližovalo. Jason nemohl ze sebe vypravit ani hlásku, slyšel, jak Mikah volá o pomoc. Světlo se přiblížilo — byla to vlastně jakási pochodeň, kterou někdo držel nad hlavou. Když se pochodeň dostatečně přiblížila, Mikah se vztyčil na nohy.
Z reality se stal zlý sen. Pochodeň nedržel člověk, ale nějaká hrozná bytost s ostře řezaným obličejem, která praštila Mikaha kyjem tak silně, že ten beze slova klesl k zemi, a pak se otočila k Jasonovi.
Jason neměl na boj dost síly, i když se všemožně snažil, aby se postavil na nohy. Prsty zarýval do zmrzlého písku, ale zvednout se mu nepodařilo — a při posledním pokusu klesl vyčerpaně tváří k zemi…

Druha olaneta smrti — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Druha olaneta smrti», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Silné ruce vojáků ho držely ve vzpřímené poloze a útržky z oděvu byly připraveny. A před ním stál Hertug. Pak Jason pouze přikývl a zavřel oči. Znovu ho zaplavila bolest a poklesl. Položili ho na koberec — šaty mu už předem roztrhli — a ke krvácející ráně v zádech přitiskli připravené obvazy.

Když ztrácel vědomí, zaplavil ho příjemný pocit, že se zbaví utrpení, a divil se sám sobě, proč si připouští starosti. Proč bolest prodlužovat? Nemůže než zemřít — zde, světelné roky daleko od antiseptik a antibiotik a se zhoubnou infekcí ve střevech. Nemůže než zemřít…

K vědomí se znovu probral jen jednou, aby na vlastní oči spatřil, jak u něho klečí Ijale a jehlou a nití mu sešívá ránu na břiše. Světlo se opět vytratilo, a když znovu otevřel oči, ležel ve své ložnici a do očí mu proudila záplava světla vnikající dovnitř rozbitým oknem. Pak překryl světlo nějaký stín — a někdo mu smočil a zchladil nejdříve čelo a tváře a poté rty. To ho přimělo si uvědomit, jak má vyschlé hrdlo a jak je bolest intenzívní.

„Vodu…,” vyrazil ze sebe chraptivě a byl překvapen, jak jeho hlas slabě zní.

„Řekli mi, že bys neměl pít — s tou ránou,” řekla Ijale přes sevřené rty a ukázala mu na břicho.

„Myslím, že na tom nezáleží… a tak, nebo jinak,” opáčil. Vědomí blížící se smrti působilo větší bolest než zranění. Vedle Ijale se objevil Hertug — vážný výraz v jeho obličeji byl zrcadlovým obrazem toho, jak se tvářila Ijale. Napřáhl ruku a podal Jasonovi balíček.

„Tohle sehnali sciuloj — kořeny bede , které otupují bolest tak, že ji vnímáš jen vzdáleně. Musíš si je vzít, ale bez přehánění. Když se bede užívá nadměrně, je to nebezpečné.”

To pro mě není , napadlo Jasona, když se nutil žvýkat suchý, dřevitý kořen. Likvidátor bolesti, narkotikum, návyková droga… já však mám moc málo času na to, abych si návyk vypěstoval.

Nech ta droga byla jakákoli, působila dokonale, a Jason pocítil vděčnost. Bolest zmizela jako zázrakem, stejně rychle zmizel pocit žízně, a přesto že lehká závra zůstala, po vyčerpanosti nezbylo ani stopy. „Jak dopadla bitva?” zeptal se Hertuga, který stál se zkříženými pažemi a nevražil na osud.

„Zvítězili jsme. Ti z Trozelligoj, co přežili, jsou našimi otroky — jejich klan už neexistuje. Někteří vojáci uprchli, ale na těch nezáleží. Jejich tvrz patří nám a rovněž tak nejtajnější haly, kde stavěli svoje stroje. Kdybys ty jejich stroje viděl…” Když si uvědomil, že je Jason neuvidí a že toho už vůbec moc neuvidí, znovu se zakabonil.

„Neklesej na mysli,” pronesl Jason. „Zvítězila nad jedním, zvítězí nad všemi. Neexistuje už žádná další smečka, která by byla tak silná, aby se ti momentálně mohla postavit. Jednej rychle, než se spojí. Nejdřív odrovnej ty, které jsou ti nejmíň přátelsky nakloněny. A pokud možno, nesnaž se vybít všechny jejich techniky — až jim dáš na frak, budeš potřebovat někoho, kdo by tě do jejich tajemství zasvětil. Jednej rychle a do zimy ti bude Appsala patřit.”

„Vystrojíme ti ten nejparádnější pohřeb, jaký kdy Appsala viděla,” neudržel se Hertug.

„O tom nepochybuji. Na výdajích šetřit nebudeš.”

„Uspořádáme slavnosti a modlitby, a tvoje pozůstatky proměníme v popel v elektrické obloukové peci na počest boha Elektro.”

„Z ničeho jiného bych neměl větší radost…”

„A pak tvůj popel převezeme do moře v čele velké pohřební flotily z mnoha lodí, z nichž každá bude silně vyzbrojena, abychom se na zpáteční cestě mohli pustit do Mastreguloj a dobýt jejich tvrz, když nebudou připraveni.”

„To je, Hertugu, ještě radostnější. Na chvíli jsem měl dojem, že se stáváš příliš sentimentální.”

Pak Jasonovu pozornost upoutal lomoz u dveří. Otočil zvolna hlavu a spatřil, jak skupina otroků táhne do místnosti silně izolované kabely. Další přinesli bedny s přístroji, a po nich dorazil vrchní dozorce otroků, který práskal bičem a popoháněl před sebou klopýtajícího Mikaha, spoutaného řetězy. Po několika kopancích se Mikah ocitl v rohu místnosti, kde klesl k zemi.

„Chtěl jsem toho zrádce zabít,” oznámil Hertug, „ale pak mě napadlo, jaké to pro tebe bude znamenat potěšení, když ho umučíš k smrti sám. Pookřeješ. Oblouková pec se brzy rozehřeje — můžeš ho smažit kousek po kousku a poslat ho před sebou jako obě bohu Elektro, která ti usnadní k němu cestu.”

„To je od tebe velice laskavé,” musel uznat Jason a prohlížel si zbitého Mikaha. „Připoutejte ho řetězy ke zdi a nechte nás o samotě, abych mohl vymyslet, jak nejdůvtipněji a nejhrozněji ho budu mučit.”

„Udělám, co žádáš. Ale musíš mi dovolit, abych vlastnímu obřadu byl přítomen. O vše nové v mučení mám vždy zájem.”

„O tom, Hertugu, nepochybuju.”

Odešli, a Jason zahlédl, jak se k Mikahovi krade Ijale s kuchyňským nožem v ruce.

„Nedělej to,” zarazil ji. „To nemá cenu, to nemá vůbec žádnou cenu.”

Poslušně odložila nůž a uchopila houbu, kterou otřela Jasonovi obličej. Mikah pozvedl hlav a upřel oči na Jasona. Obličej měl samý šrám, jedno oko oteklé a zavřené.

„Neprozradil bys mi,” zeptal se Jason, „co sis, sakra, myslel, že děláš, když jsi nás zradil a mě ses pokusil dostat do zajetí Trozelligoj?”

„Jelikož mě hodláš mučit, moje ústa zůstanou navždy zavřená.”

„Nedělej ze sebe většího idiota než obvykle. Nikdo tě mučit nebude. Jen si říkám, co ti asi vlezlo do hlavy tentokrát — co tě vlastně vedlo k tomu, že jsi provedl takovou uhozenost?”

„Učinil jsem to, co jsem považoval za nejlepší,” odpověděl Mikah a povytáhl se.

„Ty vždycky činíš, co považuješ za nejlepší — jenže přitom zpravidla uvažuješ blbě. Nezamlouvalo se ti, jak jsem s tebou zacházel?”

„V tom, co jsem učinil, nebylo nic osobního. Činil jsem tak pro dobro trpícího lidstva.”

„Řekl bych, že jsi to udělal proto, abys dostal odměnu a nové místo — a proto, že jsi měl na mě vztek,” popíchl ho Jason. Mikahovy slabostí znal.

„To tedy ne! Když už to chceš vědět… učinil jsem to proto, abych zabránil válce…”

„Co tím chceš, proboha, říct?”

Mikah se zamračil, navzdory oteklému oku vypadal jako soudce, který pouští hrůzu. Když ukázal prstem v žalujícím gestu na Jasona, zařinčely řetězy.

„Jednoho dne, v alkoholickém opojení, ses mi přiznal ke zločinu a hovořils o svých plánech, jak zatáhnout tyto nevinné lidi do krvavé války a zabíjení a jak na ně vložit břímě despotismu. Tehdy jsem pochopil, co musím udělat. Že ti v tom musím zabránit. Přemohl jsem se, neodvážil jsem se pronést jediné slovo, abych neprozradil, na co myslím, protože jsem věděl, jak ti v tom zabránit.

Kontaktoval mě jeden člověk zaměstnaný u Trozelligoj, klanu počestných pracujících a techniků, jak mě ujistil, a projevil přání, abys za dobrý plat přešel od Perssonoj k Trozelligoj. Tehdy jsem mu nedal odpověď, protože jakýkoli plán na naše osvobození by znamenal použití násilí a měl za následek ztráty na životech, a na to jsem nemohl ani pomyslet, i kdyby odmítnutí mělo znamenat, že mi řetězy zůstanou. Když jsem se pak dozvěděl o tvém krvežíznivém záměru, radil jsem se se svým svědomím a dospěl k závěru, že to udělat musím. Měli nás odtud odvést k Trozelligoj, kteří přislbili, že ti v nejmenším neublíží, i když bys zůstal v jejich zajetí. K válce by nedošlo.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Druha olaneta smrti»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Druha olaneta smrti» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Druha olaneta smrti»

Обсуждение, отзывы о книге «Druha olaneta smrti» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x