Карл Шрёдер - Вентус

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Шрёдер - Вентус» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вентус: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вентус»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.

Вентус — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вентус», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марию потащили за угол склепа.

Аксель снова выстрелил в дверь. Солдаты набросились на него, но он успел ударить в дверь плечом, и та неожиданно распахнулась - так, словно кто-то открыл ее с той стороны. Аксель упал внутрь.

К счастью, там было только три ступеньки. Аксель, пересчитав их всем телом, оказался на полу. Когда он встал, ругаясь себе под нос, то очутился в кромешной тьме. Наверху виднелся лишь серый прямоугольник двери, а на ее фоне чернел человеческий силуэт.

- Я туда не пойду! - услышал Аксель голос солдата.

- И правильно сделаешь! - крикнул он в ответ.

- Я поймал твою сообщницу! - послышался другой голос, - Выходи, или ей крышка!

Аксель фыркнул, шагнул вперед и нащупал горячий край двери.

- Пошел ты! - сказал он и закрыл дверь.

«Расчетное время прибытия пять минут, - раздался голос у него в голове. - Вы готовы?» «Как же!»

Он покрутился немного, натыкаясь через каждые пару метров на препятствия в виде саркофагов. Аксель, как и Каландрия, мог видеть во тьме, однако ночное видение работало только в том случае, если был хоть какой-то источник света, пусть даже слишком слабый для обычного человеческого глаза.

- Мать твою!

Аксель скинул плащ, бросил его на какой-то камень, а потом поджег из лазерника.

Веселые языки пламени осветили небольшое помещение с десятью каменными гробами. Четыре стояли пустыми и открытыми; на крышках остальных были высечены имена и лица.

Аксель быстро огляделся вокруг и обнаружил, что гроб Туркарета - как раз тот самый, на который он бросил плащ. Схватив плащ за не успевший еще заняться огнем край, Аксель накинул его на торчавший из стены пустой канделябр и занялся крышкой гроба.

Она была тяжелая, однако, когда Аксель уперся обеими ногами в ближайшую стену и навалился на крышку плечом, плита медленно сдвинулась в сторону. Из гроба пахнуло такой гнилью, что Акселя чуть не стошнило.

- Дурдом… Привет! - сказал он иссохшему, но узнаваемому трупу в саркофаге.

Тут огненные языки пожрали остатки плаща, и Аксель вновь очутился в кромешной тьме.

- Черт!

У него осталось несколько секунд, пока еще слабо светился пепел. Аксель увидел смутные очертания тела. Он бесцеремонно бросил сумку на грудь Туркарета и вывалил из нее все, швыряя одежду и съестные припасы на пол.

Прикрыв рукой глаза, Аксель сказал Туркарету:

- Ты когда-нибудь хотел отправиться в путешествие? Теперь у тебя есть шанс!

Он выстрелил из лазерника, быстро ведя лучом справа налево.

Труднее всего было нащупать в саркофаге опаленную голову Туркарета и вытащить ее. Схватив наконец зловонную голову, Аксель сунул ее в мешок и отошел. Его вывернуло.

- За такое должны давать медаль!

«Летим по вашему сигналу, - сообщил корабль. - Приближаемся. Вы уже, наверное, можете нас увидеть».

Аксель прислушался. Снаружи послышались изумленные крики.

«Мы вас видим», - сказал он.

Открыть дверь склепа и выскользнуть наружу не составило никакого труда. На него никто не обратил внимания.

Увидеть корабль тоже было нетрудно, поскольку все небо от горизонта до горизонта заливал свет вспомогательных двигателей до умиления солидного военного звездолета, висевшего в километре над головой. Когда он выбросил четыре массивные ноги и начал с оглушительным ревом садиться, солдаты, стоявшие у склепа, бросились к деревьям. Аксель зажал руками уши, сощурился и зашагал навстречу кораблю.

Через пару минут звездолет приземлился. Металлические ноги утонули в снегу, потом в земле и наконец остановили тысячетонную махину. Мускулы корабля, сотканные из алмазных волокон, задрожали. Вспомогательные двигатели, которые он держал высоко над собой в длинных руках, фыркнули и заглохли. Аксель потряс головой. Его щеки коснулся ветерок, пахнущий горячим металлом.

В низу звездолета открылась широкая дверь, и оттуда выдвинулся трап. Люди в вакуумных доспехах спрыгнули на землю и заняли оборонительную позицию. Аксель был безумно счастлив, несмотря на то что двое из них целились в него.

Он поднял руки.

- Я пришел с миром, - сказал он по-английски. По трапу спустился офицер.

- Вы Чан?

- Именно. Рад видеть вас, майор.

- Не сомневаюсь, - сухо откликнулся офицер. - Но нам не нравится, когда нас используют как таксистов, мистер Чан. Где ваша спутница?

Аксель кивнул в сторону дома.

- Ее схватили. Небольшая местная заварушка. Позвольте опустить руки?

- Вольно! - Двое солдат убрали оружие. - Похоже, нам придется вытаскивать ее из этой дыры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вентус»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вентус» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вентус»

Обсуждение, отзывы о книге «Вентус» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x