Это была сумрачная, состоящая из двух секций комната. В первой из них, подсвеченной белым, возвышался большой стол, за которым сидела пара махе-нов, а во второй, наполненной фиолетовым сиянием, находилось огромное змеевидное существо, метавшееся за стеклянной перегородкой, отделявшей его от махендосет.
Тка! Встреча с метанодышащим так поразила Пианфар, что она невольно остановилась. Барьер выглядел слишком хрупким, и для хейни, привыкшей видеть представителей тка исключительно на мутном экране сканера, было ни с чем не сравнимым шоком обнаружить в метре от себя морщинистую фосфоресцирующую кожу, пять выпученных глаз, рот с тремя челюстями и высунутый наружу язык, беспрестанно извивающийся в такт телу своего хозяина.
— Уважаемая капитан, — бесстрастно обратилась к ней Голос. — Позвольте познакомить вас с Консулом Тошена-эсетено, начальником махеновской части Кейшти, и Управляющим Томму, ответственным за сектор метанодышащих.
— Мое почтение, — пробормотала Пианфар, мысленно желая удачи всем, кто когда-нибудь возьмется точно определить, сколько же личностей сосуществует в туловище тка.
Змеевидный придвинулся ближе, уставившись на неё своими глазными пятнами, а потом неожиданно разразился завыванием, сплетенным из пяти разных тонов, порожденных его дольчатым мозгом, и на мониторе под стеклом загорелась таблица:
тка тка хейни хейни махе кифы кифы
чи чи единство остановка остановка движение движение
единство единство гнев гнев гнев движение движение
остановка остановка остановка остановка остановка движение сообщение
— Благодарю Управляющего тка, — поклонилась Пианфар. — Вы позвали меня только для этого?
— Мы позвали вас, чтобы передать сообщение от кифов. — Махеновский Консул медленно поднялся из-за стола, утопая в своих длинных мрачных одеждах, не имеющих ничего общего с одеянием других Консулов, и протянул Пианфар листок бумаги. — Это поступило к нам с «Харукка». Все три кифских корабля покинули Кейшти. Сейчас их преследуют два наших звездолета.
— Кто-нибудь пытался открыть огонь? — Нет.
Терзаемая тревогой о судьбе заложников, Пианфар принялась читать адресованный ей текст.
Охотница Пианфар, — гласил он, — учитесь у меня менять паруса в зависимости от дуновения ветра, ибо сегодня я преуспел в этой науке за нас обоих. Если ваш внутренний сфик настаивает на встрече со мной, то я напоминаю вам, что Мкейкс — нейтральная зона. Там вы сможете вернуть себе своё.
— Хилфи и Тулли у Сиккуккута, — со вздохом сказала Пианфар своей команде, передавая бумагу Хэрел.
Мкейкс. Спорная зона, куда, в отличие от кифского Кефка, можно было заманить хейни…
— Я прикажу, чтобы один из махеновских кораблей не слезал с хвоста «Харукка», что бы ни произошло, — пообещал Консул. — Летите на Мкейкс. Используйте все своё влияние.
— Влияние?! О каком влиянии вы говорите, когда кифы уже получили то, что хотели?
Тошена-эсетено раздраженно поморщился, а Пианфар просто стояла и смотрела на него, слушая стук собственного сердца и думая о том, что её доверие должно было автоматически заканчиваться там, где начинались махеновские интересы.
— Так вы отправитесь на встречу с Сиккуккутом или продолжите свой путь на Маинг Тол? — спросил Консул.
«А в каком из этих двух случаев вы почините мой корабль, уважаемый?» Однако вслух Пианфар этого не произнесла. Она лишь бросила быстрый взгляд на стекло, за которым барахтался тка, а затем снова обратилась к махену:
— У вас есть конкретное предложение? Консул ответил ей что-то на махеновском языке.
— Капитан хейни, — сменила его Голос. — Метафора, использованная кифом, подчеркивает его умение выигрывать, путая чужие карты. Возможно, это даже не было запланировано и он действовал экспромтом. Сиккуккут…— Голос помолчала и заложила руки за спину. — Извините, я затрудняюсь назвать его по-хейнийски так, чтобы это звучало вежливо… В общем, он хатонофа, и сейчас он занимает несравненно более выгодное положение, чем вы.
— Я знаю это слово, но я не знаю этого кифа. Никто не знает кифов, кроме самих кифов.
Тошена и Голос о чём-то перешепнулись.
— Консул хочет кое-что спросить, но мы боимся показаться грубыми…
— Выражайтесь как можете. Если вы меня обидите, я вас незамедлительно об этом оповещу.
— Он интересуется, есть ли у капитана Шанур что-нибудь ещё, представляющее ценность для кифов.
— Понятия не имею.
Читать дальше