Возможно, в юности Пианфар была такой же, просто потом забыла. А может, и нет…
На мгновение мысль о том, что в один прекрасный день юная дурашка Хилфи станет во главе её корабля, больно уколола Пианфар под сердце, но тут же ей померещились залитые солнцем поляны шанурских владений, где можно было так сладко бездельничать… Хэрел, Тирен… Они ведь тоже не молодели. Что если и вправду пришла пора освободить место для ясноглазых птенцов, уверенных в простоте мира не меньше, чем в собственной правоте и все-сильности? О боги, боги…
Пианфар почувствовала сильное покалывание в коленях — это начала действовать тяжелая гравитация Кейшти.
— Капитан, — вышла на связь Хэрел. — Мы получили сообщение от «Бдительности». К нам пожаловала Риф Эхран.
— Только этого не хватало!
— Она просит нас открыть люк.
— А где обещанный таможенный чиновник?
— В пути. Это всё, что нам известно. Так как быть с Эхран? Отказать ей?
Пианфар ненадолго задумалась:
— Нет, впусти её. Не стоит провоцировать скандал. Вы с Шур и Кимом продолжайте дежурить в центральном. Хилфи отправь на кухню. А Герен пусть загонит Тулли под душ и спускается на нижнюю палубу. Выполняйте.
Команда устала. Да что там устала — она просто измотана! И пока никто не знал, когда они, наконец, смогут нормально отдохнуть.
— Капитан, доковые рабочие предлагают нам воспользоваться их трапом.
— Делай как считаешь нужным.
Пианфар села в лифт и под грохот, вызванный соединением корабля со станционными коммуникациями, поехала вниз.
В коридоре её встретила Тирен с раздутым правым карманом (Кейшти есть Кейшти!).
— Там Эхран, — сказала ей Пианфар.
— Я слышала, — безрадостно ответила Тирен. — Эти ребята в чёрных штанах всюду поспевают первыми.
Корабль сотряс сильный толчок.
— Стыковка завершена, — констатировала Хэрел.
— Кер Риф, — промурлыкала Пианфар, приветствуя представителя хена и её одетую в чёрные бриджи компанию, — вежливо, но не настолько, чтобы спровоцировать у них желание попросить разрешения войти.
— Кер Пианфар. — Риф Эхран приняла свою парадную позу и заложила руку за руку. Она была вооружена: на боку у неё красовался массивный лазер. У её экипажа были такие же. — Извините за беспокойство. Вы ведь наверняка безумно заняты.
Пианфар фыркнула.
— Что случилось с вашим кораблем? — поинтересовалась Эхран.
Пианфар мягко улыбнулась:
— Мы ещё не проверили систему. Думаю, это обычная рабочая неполадка. Метеориты, знаете ли…
— Вы не желаете объяснить мне смысл вашего последнего сообщения на Центральной?
— Мне кажется, что оно само по себе является достаточным объяснением. А сейчас будет лучше, если вы уйдете. У нас действительно есть проблемы — я этого не скрываю, но они находятся вне компетенции хена.
— А разве кто-то уполномочивал вас определять её границы?
— Нет, но я решила проявить инициативу — мне бы не хотелось беспокоить вас понапрасну.
— Ну ещё бы.
Пианфар промолчала — если Риф Эхран чего-то и добивалась, так это поймать её за язык.
— Куда вы держите курс? — спросила Риф.
— Никуда, пока не отремонтируем крыло.
— Хорошо: куда вы возьмете курс после того, как отремонтируете крыло?
— В сторону Маинг Тола. Теперь задумалась Эхран.
— Согласно хейнийским законам, в случае необходимости вы можете нанять другой корабль для выполнения возложенной на вас миссии.
— У нас нет такой необходимости.
— Вы сидите на чужой станции, со сломанным крылом, и при этом отказываетесь спасти репутацию Шанур, передав нам свой двуногий груз?
— Судя по всему, вы говорите не о моём муже. Риф Эхран прижала уши и скривила рот.
— Так я и предполагала, — усмехнулась Пианфар. — Кто вас послал? Стле-стлес-стлен?
— Дорогая, я не собираюсь дискутировать с вами. Просто здравый смысл подсказал мне, что вы, как всегда, вляпаетесь в какую-нибудь скверную историю, и потому я прибыла сюда на своем мощном сверхсветовом звездолете. У меня нет времени обмениваться любезностями. Мне нужен только инопланетянин, так что приготовьте его к переходу на наш корабль, пока я не лишила вас лицензии.
— Мы не везем никакого инопланетянина. Тулли — гражданин Соглашения.
— Ах да, я наслышана об этом махеновском фарсе. Но он ничего не меняет, а потому потрудитесь предоставить нам свой груз.
— Этот «груз», как вы его называете, является пассажиром моего корабля, и он должен доставить сообщение на Маинг Тол.
Читать дальше