• Пожаловаться

Конрад Фиалковский: Трансформаторий

Здесь есть возможность читать онлайн «Конрад Фиалковский: Трансформаторий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Трансформаторий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансформаторий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конрад Фиалковский: другие книги автора


Кто написал Трансформаторий? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трансформаторий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансформаторий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиалковский Конрад

Трансформаторий

Конрад Фиалковский

ТРАНСФОРМАТОРИЙ

Перевод Е. ВАЙСБРОТА

Он шел на посадку на незнакомую планету, не обозначенную ни на одной карте космоса. Вспучиваясь, приближалась, пока, наконец, не заполнила весь лобовой экран ее однообразная грязно-коричневая поверхность с резко обозначенной линией терминатора, отделявшей дневное полушарие от ночного. Он подходил к планете с ночной стороны, и огромный белый шар Регула со сполохами протуберанцев постепенно скрывался за ней, краснея сквозь ее атмосферу. Скоро красная заря поблекла, и ракета вошла в конус тени.

Его вели голоса, человеческие голоса, пришедшие из космоса, голоса, которых он никак не ожидал.

- Внимание, Эпси, ракета Гоера вошла в конус тени. Ты ее видишь?

- Конечно. Я держу ее на третьем ультрадете.

- Держи точнее. Не знаю, приходилось ли им пилотировать в таких условиях.

- Все в порядке, Тод. Он выходит на эллиптическую орбиту. Как самочувствие, Гоер?

Они обращались непосредственно к нему. Это нарушало инструкцию. Однако он ответил, как всегда. Иначе он не умел.

- Говорит Гоер. Все в порядке. Готов к включению тормозных двигателей. Перехожу на спираль. Как слышите? Прием.

- Прекрасно слышим. Ты что, волнуешься?

Горизонт посветлел. Ракета выходила из тени. Но сигнала на включение двигателей все не было.

- Выхожу из тени, - наконец сказал он. - Дайте сигнал торможения. Прием.

- Не понимаю, почему он не тормозит? - спросил один из них.

- Ждет какого-то сигнала.

- А может, он нас не слышит?

Гоеру показалось, что они смеются над ним, космогатором, который погубил свой космолет, наверное испаряющийся сейчас в атомном жаре Регула.

Когда он заговорил снова, его голос опять был спокойным, ровным голосом пилота, вызывающего станцию наведения.

- Я - Гоер. Слышу вас хорошо. Жду сигнала. Прием.

- Какого сигнала?

- Повторяю: дайте сигнал торможения.

- Не понимаю. Просто возьми да включи тормозные двигатели.

- Когда?

- Когда хочешь!

Ничего не понимая, он немного помолчал, а потом, плюнув на инструкцию, сказал:

- Я же не могу сесть вслепую. Без наводки мне не найти космодрома.

Его собеседники минуту молчали.

- О чем ты беспокоишься? - удивился Тод. - Ведь мы поймаем твою ракету буметоном.

- Чем поймаете?

- Буметоном. Не знаешь, что такое буметон?

- Не знаю.

- Как ему объяснить, Эпси?

- Это такой подвижный космодром для приема ракет из нижних слоев атмосферы, - сказал Эпси.

- Хорошо, но как ваш буметон меня найдет?

- Пусть тебя это не волнует. Найдет. В наше время...

- Ваше время?

- Ну да. Надеюсь, ты не думаешь, что развитие человечества остановилось после твоего отлета...

- Ну, техника, конечно, ушла вперед.

- Поэтому входи в атмосферу, а об остальном не думай.

Гоер нажал рычаг рулей. Его тут же вдавило в кресло. Горизонт планеты, имевший теперь вид беловатой, отчетливо закругляющейся дуги, в которой исчезали звезды, переместился, исчез с лобового экрана и вынырнул на экране, помещенном над головой Гоера. Ракета нацелилась на диск планеты. Потом он услышал высокий вибрирующий свист и увидел голубое прозрачное пламя, текущее от носа вдоль обшивки. Изображение планеты на экранах задрожало, помутнело и расплылось. Ракета вошла в плотные слои атмосферы. Гоер слышал четкое тикание отмеряющего высоту альтиметра, стрелка его медленно двигалась к нулю. "А если не успеют", - подумал он.

- Я - Гоер. Осталось пятьдесят километров до поверхности, - наконец сказал он.

- Знаем, - тут же послышалось в ответ.

- Я не вижу вашего... космодрома.

- Ты уже в нем, Гоер.

- Не шути, осталось тридцать километров.

- Эпси, слышишь? Он нам не верит.

- Не требуй от него слишком многого, Тод.

- Перестаньте шутить, ведь еще немного и я врежусь в скалы или нырну в океан.

- А он нетерпелив, Эпси.

- Это свойственно людям того времени. Я только что узнал это из мнемотрона... Ну, хорошо, сверни поле, Тод.

Тиканье альтиметра неожиданно прекратилось. Стрелка на мгновение словно бы в нерешительности заколебалась и упала. Гоер не почувствовал ни малейшей перегрузки, обычно сопутствующей торможению.

- Что случилось? - спросил он. - На альтиметре нуль.

- Все в порядке. Ты на месте.

- Но ведь не было торможения...

- Ты садился на буметоне, - ответил Эпси, как будто это слово уже все объясняло.

Гоер немного помолчал. "Опять смеются надо мной", - подумал он со злостью.

- Так что же мне теперь делать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансформаторий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансформаторий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конрад Фиалковский
Отзывы о книге «Трансформаторий»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансформаторий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.