• Пожаловаться

Игорь Фёдоров: Новое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Фёдоров: Новое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Новое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Фёдоров: другие книги автора


Кто написал Новое небо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Новое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...второй долетает до стены и врезается в нее головой...

...седьмой и восьмой, оглушенные открывающимися дверьми, прекращают попытки подняться...

...ладно, эти уже не опасны...

...можно возвращаться в обычный темп.

Стон сползающего на пол второго, шмяканье разрубленного четвертого, пронзенного пятого и оглушенного третьего. Грохот отлетевшего на столик шестого. И скул сквозь лязганье зубов седьмого и восьмого.

Они так и не поняли, что произошло.

Почему одинокая, легкая, казалось бы, жертва, вместо того, чтобы молить о пощаде, вдруг растворилась в воздухе, и после этого неведомой силой были побеждены лучшие бойцы Великого Калифа?!

Догадка уже начала оформляться в их неторопливых мозгах. Оставалось только сказать ее вслух. И они - нет, не сказали - заорали на весь дворец:

- Демон!!!

И бросились прочь.

Только ветер засвистел.

Айр хмыкнул - это вам не крестьян усмирять! Вытер меч о халат ближайшего тела, заправил его в ножны за спину, перешагнул через лужи и тела. И направился к парадной лестнице.

Внизу его ждал трясущийся Калиф.

Несомненно он наблюдал всю сцену.

Айр медленно подошел к нему вплотную. Осмотрел с ног до головы. Чего он еще хочет?

- Будет ли так милостив Великий Воин Айр выслушать своего нижайшего слугу, который недостоин целовать пыль на его сапогах?

Теперь в этой витиеватости было гораздо больше искренности. Раньше бы, раньше...

Устало - вопросительно вскинул бровь - говори!

- Теперь, когда уладилось это небольшое досадное недоразумение, за которое, я надеюсь, Великий Воин не в обиде на нас, мы могли бы обсудить, какую именно помощь...

Обсудить!

Ясно, Калиф, ясно. За шкуру свою трясешься. Теперь ты готов дать мне что угодно, лишь бы я, уходя, не прихватил твою жизнь. Не стал мстить за "досадное недоразумение". Это для тебя достаточно выгодный и интересный обмен - жизнь за помощь. Тем более, что помощь вместе с моей жизнью удастся, может быть, еще забрать обратно - при удобном случае.

Айр медленно завел руку за спину...

Калиф замолчал на полузвуке и перестал дышать.

...медленно взялся за рукоять меча...

Где-то на балконе заскрипела натягиваемая тетива - ухо Айра привычно дернулось в сторону ускользающе тихого звука.

...медленно достал меч, занеся его над головой Калифа...

- Нет, Калиф. Теперь я не приму от тебя помощи. Я говорил об общем Враге. Так вот. Теперь я вижу, что Враг только мой. Он не твой и не ваш враг. А, значит, мне сражаться самому - и против тебя тоже. Пропусти. Я пойду.

Калиф сделал шаг назад. И одновременно незаметно махнул рукой в сторону балкона.

Щелкнула спускаемая тетива и запела стрела, разрезая воздух.

Айр был готов.

Он немного отступил в сторону и опустил меч, чуть скосив глаза вбок.

Стрела коснулась клинка и, отразившись, вонзилась в грудь Калифу.

Тот поначалу и не понял, что произошло.

Удивленно уставился на торчащее из груди оперение.

Поднял к древку руку.

Потом изо рта у него показалась струйка крови, беспомощный взгляд удивленно поднялся на Айра, и Калиф мягко завалился на ступени.

Айр присмотрелся. Ничего. Может и выходят. Будет еще рассказывать о своих подвигах. Перешагнул и через это тело. И направился к выходу из дворцового сада.

Больше его не останавливали.

Более того, на всем длинном пути по аллеям и цветникам ему не попалось ни одной живой души. Слухи в дворцах распространяются очень быстро.

Выбрался на дорогу. Широкую и пыльную. Поросшую у обочины чахлым пожелтевшим от жары кустарником. Усеянную мусором и пометом. Пустую до горизонта. Ведущую на запад.

И это по ней идти?

Ну уж нет!

- Анжела!

- Я здесь, мой повелитель. Скворши всегда появляются там, где ты их позовешь, все скворши этого мира, потому, что других здесь нет, а есть только я одна, а мое имя ты знаешь, и, как только ты меня позовешь, то я сразу... что случилось, Айр?

Да, женщина - всегда и везде женщина...

- Ничего. Ничего особенного. С Калифом повздорили. Пора уходить. Идем?

- Конечно!

Анжела устроилась в привычном месте - за пазухой. Айр активировал комбинезон, настроил его на полет - и они взлетели.

На запад.

К Врагу.

2. ЧУЖАЯ БИТВА

Как же все-таки жарко в пустыне!

Когда стоишь посреди огромного котлована, окруженного где-то у горизонта призрачными горами, которые не допускают ни малейшего шевеления застоявшегося раскаленного воздуха, стекающего со склонов в котлован и здесь умирающего призрачным маревом. Когда чувствуешь, что и сам постепенно стекаешь в собственные сапоги и скапливаешься там озерцом быстро испаряющегося пота. Когда так же медленно и лениво в голове плещется единственная, неоформляемая в слова, мысль о тени, отдыхе, воде. И когда любое прикосновение, любое раздражение вызывает болезненный приступ головной и душевной боли. А от костра, на котором жарится случайно пойманная ящерица, веет приятной прохладой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
Отзывы о книге «Новое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Новое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.