• Пожаловаться

Игорь Фёдоров: Новое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Фёдоров: Новое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Новое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Фёдоров: другие книги автора


Кто написал Новое небо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Новое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А с чего ты взял, что мне это выгодно? - Сегодня Калиф был на удивление откровенен. Видимо, и сам чувствовал, что этот разговор последний. - Нищета и болезни моих подданных упрощают управление ними. Войны с соседями показывают им, кто виноват во всех бедствиях - и обогащают Калифа. А до других стран и народов мне вообще дела нет. Так я повторяю: помоги я тебе - какова будет моя выгода?

Айр задумался. И в самом деле - что я могу предложить ему лично? Богатство? Власть? Здоровье? И при этом - ничего для остальных людей? Дикое условие. Да и не выйдет у меня так. А врать ему я не хочу. Особенно ему. И потом - чем, собственно, он может мне помочь? Деньгами - зачем они мне? Армией - будет только мешать. Информацией - а есть ли она у него? Теперь Айр уже и сам не понимал, зачем бросился за помощью к первому попавшемуся в этом мире правителю. Видно, очень уж одиноко он здесь себя почувствовал. Далеко от дома забрался. Хватит!

- Великий Калиф прав. Мне нечего предложить ему. А потому - я не вижу причины долее утомлять внимание Великого Калифа.

Айр резко встал. Калиф изумленно следил за ним взглядом.

- Сегодня же я покину твои владения, Калиф.

Повернулся и пошел прочь.

Калиф так и не нашелся, что сказать на подобную дерзость. Он с таким сталкивался впервые.

Айр поднялся в отведенные ему апартаменты. Стал нервно собираться. Какая досада. Столько времени потеряно. И все зря! Ну ничего, больше я на такое не попадусь...

Долой все эти халаты и шаровары! Комбинезон удобнее и роднее. Да и не таскать же оба в руках, хватит и одного. Вообще, руки в пути должны быть свободны. Мечи. Бластеры. Шлем. Сумку на плечо. Ничего не забыл? Анжела. Где-то гуляет. Ничего, позову потом, уже по дороге.

Можно идти.

Направился к двери...

Все-таки он недаром был бойцом.

За дверью его ждали.

Трусливо-хищные мысли. Напряженное сопение. Нервное ожидание. Готовность напасть.

Воины Калифа.

Да-а... Калиф не может так просто выпустить из рук попавшее туда. Не ему - так никому!

Ну что ж. Придется показать Великому Калифу, что Айр не зря именуется Великим Воином. Впредь будет осмотрительнее. Берегитесь! Не я это начал!

Айр коротко разбежался и - двери здесь открывались наружу - прыгнул ногами вперед, распахивая их. Те, что стояли совсем уж рядом, отлетели в стороны. Те же, что рассредотачивались по коридору, недоумевали - что за жертва такая подвижная. Но их, видимо, все же готовили к тому, куда они идут. Сообразили они достаточно быстро.

Айр уже стоял у противоположной от двери стены коридора и ждал. Собственно, он мог уйти уже сейчас. Но больно надоели ему и Калиф и его гвардия за это время - своим тупым равнодушием и самоуверенным похлопыванием по плечу. Необходима была разрядка. Просто так уйти - себя не уважать.

Гвардейцы, выставив вперед кривые булатные мечи, подбадривали себя жестами и возгласами.

Айр просто ждал - с пустыми руками.

Это-то и пугало их больше всего.

Жертве положено трусливо пытаться бежать - и после этого она получает положенный удар в спину. В крайнем случае, жертва может осмелеть от страха - и сама броситься вперед. Тогда она получит тот же удар в спину, но уже с другой стороны.

Айр ждал.

Неужели так и не наберутся храбрости? Неужели ничего не будет?

Нет. Кажется, решились.

Ближайший к Айру гвардеец - он же был, по-видимому, главным разгорячил-таки себя до нападения.

Сделав замысловатый выпад, он бросился вперед, отдавая одновременно команды остальным. Да я!.. Да мы!.. Да мы в ввосьмером!..

Все. Пора.

Айр выхватил из-за спины меч - подаренный еще Маркизом - и перевел свое восприятие в режим боя.

...командир слишком близко...

...его разрубаем снизу, подымая меч вверх...

...второй падает на меня вслед за ним...

...это он так бежит за командиром...

...можно не рубить...

...обходим его сбоку и подталкиваем, помогая продолжить бег...

...третий еще только начинает движение в ту сторону, где был я...

...его - рукоятью меча по голове...

...четвертый, разинув рот, замахивается мечом над головой - не сходя с места...

...а, это он так кричит...

...меч сам продолжает движение сверху вниз, разрубая его чуть ли не надвое...

...прости, так получилось, больше не покричишь...

...пятый...

...сам напоролся на отклоненный меч, пока я прощался с четвертым...

...первый упал на пол в судороге...

...шестой пытается сообразить, что происходит - и начинает делать быстрый шажок назад...

...нет, так просто ты не уйдешь...

...локтем в челюсть его...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Фёдоров
Отзывы о книге «Новое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Новое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.