Полковник испытующе взглянул на Стэнли, ожидая, как он отреагирует на его выпад. Реакции не последовало. Физик пожал плечами, подобрал со стола жетон и, ни слова не говоря, сунул его в карман.
- Теперь, надеюсь, с восемьдесят седьмым постом более или менее ясно? Полковник был рассержен и не пытался скрыть это. - Тогда позволю себе высказать версию до конца и надеюсь, меня выслушают, не перебивая.
Он сделал паузу и обвел присутствующих взглядом.
- Пять часов спустя коммивояжер Зисман в десяти милях от поста номер восемьдесят семь заметил с дороги пляшущих вокруг коровы человечков. Их было шесть. Что произошло затем - вам известно. Пока, я подчеркиваю пока, отметим следующее: пришельцы, а я почти уверен, что это были они, двигаясь строго на юг, покрыли десять миль за пять часов. И где-то на этом отрезке пути один из них отделился от группы.
Стэнли наклонился к биологу и что-то шепнул ему на ухо. Хейлигер недоуменно взглянул на него и пожал плечами.
- Еще два часа спустя егерь Дэвидсон встретил шестерых мужчин в одиннадцати милях от того места, где наблюдал пляшущих человечков Арчи Зисман. Одиннадцать миль за два часа и опять строго на юг.
Плэйтон поднялся из-за стола и подошел к карте, висящей в простенке между окнами.
- Взгляните, - он медленно вел пальцем по карте. - Красным кружком обозначено место предполагаемого приземления пришельцев. Пост N_87, лужайка, где наблюдались пляшущие человечки, холм Сомерсет, город Гринтаун - все эти точки расположены практически на прямой линии. Вывод напрашивается сам собой: пришельцы двигались в одном, строго заданном направлении. Куда и зачем - нам пока неизвестно. Зато известно другое: на пути своего следования они убирали все живое и при этом непрерывно менялись сами: вначале - фиолетовые призраки, потом - крошечные человечки и наконец - люди.
- Убирали все живое... - вслух подумал Маклейн. - Но тогда, почему они не тронули журналиста? Коммивояжера? Егеря?
- Я думал об этом. - Полковник возвратился к столу, но остался стоять. - Вероятнее всего, они видят или ощущают лишь на ограниченном расстоянии. О Брайен находился высоко на дереве. Зисман - на приличном удалении и к тому же в машине. А вот Дэвидсон был всего в нескольких метрах, однако они его не тронули.
- Или не захотели трогать, - предположил Стэнли.
- Возможно, - сухо согласился Плэйтон. - У меня все, господа. Копии показаний очевидцев, пробы и анализы, а также результаты экспертизы одежды и личных вещей солдат с восемьдесят седьмого поста вам доставят чуть позже.
- А ботало? - поинтересовался Хейлигер.
- Ботало? - переспросил Стэнли. - Это еще что за чертовщина?
Плэйтон едва сдержал улыбку. Несмотря ни на что, ему импонировала непосредственность Стэнли.
- Вы неподражаемы, Стэнли. Ботало - это колокольчик, который подвешивают корове на шею, чтобы знать, где она бродит.
- В наше-то время? - недоверчиво покосился на него физик.
- Фермеры достаточно консервативный народ. - И, обращаясь уже к Хейлигеру: - Ботало тоже передано в лабораторию.
Итак, господа, - он отогнул манжету и взглянул на циферблат часов, - в вашем распоряжении почти десять часов. Встречаемся здесь же, в девять вечера.
В приемной Плэйтон пробежал глазами последние сводки. Гринтаун оцеплен тремя батальонами десантников. По радио и телевидению передаются приметы шестерых неизвестных, составленные по описанию Кена Дэвидсона, и воззвание к местному населению с просьбой немедленно известить полицию о их местонахождении. Задержано несколько бродяг, но разыскиваемых среди них нет. Наряды полиции и военные патрули продолжают прочесывать Гринтаун и его окрестности.
Плэйтон опустил сводки на стол и только теперь обратил внимание на странное поведение дежурного офицера. Тот сидел, облокотившись о низенький стол, уткнувшись лбом в кулаки. Офицер прибыл в поселок всего за несколько часов до Плэйтона, но быстро освоился с обстановкой и превосходно справлялся со своими обязанностями.
"Как же его зовут?" - попытался вспомнить полковник. Вспомнить не удалось.
- Капитан, - негромко окликнул Плэйтон.
Офицер не шелохнулся.
- Капитан, - Плэйтон легонько похлопал сидящего по плечу. Плечо было как каменное.
"Тренированный малый, - отметил полковник. - А на вид не скажешь. Что это с ним?"
Офицер медленно поднял голову и открыл глаза. На белом, как мел, лице глаза казались густыми чернильными кляксами. Капитан помотал головой и резко поднялся со стула.
Читать дальше