Анжина, любимая… вернись… — прошептал в исступлении. Ветер подхватил его мольбу и унес вдаль, и пусть на минуту, но Ричард поверил — к ней, живой, здоровой, счастливой…
Глава 15
Кирилл пребывал в растрепанных чувствах. Он не знал, что думать, как воспринимать поведение клон. День за днем она была неизменно внимательна и тактична по отношению к нему. Ни малейших попыток соблазнить, уязвить, потребовать что-то. Она не высказывала недовольства и, казалось, спокойно воспринимает жизнь фактически узницы лишенной всего и вся. Она даже пыталась приободрить Кирилла! И тщательно скрывала, что делается у нее на душе.
Шерби терялся. Он видел, понимал, что ей плохо, стоило лишь посмотреть в ее глаза, постоянно желтые от печали, а улыбки, что она вымучивала на его неуклюжие шутки, вызывали у Кирилла острое желание придушить кого-нибудь. Стоило ему осторожно заглянуть в комнату, когда Анжина оставалась одна, он видел одно и тоже — маяту. Женщина то задумчиво бродила по комнате кругами, то сидела у окна и что-то чертила на пластике, шевеля губами. По ночам она плакала тихо, еле слышно, боясь разбудить Шерби, но тот спать нормально не мог, раз услышав этот жалобный плач, и подойти, тоже не мог, потому что нечего ему было ей сказать, нечем успокоить.
Неизменное: `спасибо', `пожалуйста', `извини', начали раздражать Кирилла, и ему хотелось, чтобы она накричала на него, взвилась в приступе бешенства — открыла свое истинное лицо, став понятной, привычной и все встало бы на свои места. Кирилл бы больше не мучился в попытке разгадать причину ее кроткого спокойствия, ее странного поведения. Он точно знал, что она клон, но видел Анжину, и это несоответствие нервировало его. Он все чаще стал задуматься, а не могла ли произойти ошибка, не мог ли Паул провернуть одну из своих гадких афер и вновь поменять клона и живую Анжину местами? Но все его иллюзии разбивались о факты: это клон! Кирилл сам лично следил за ней и не пропустил бы момента подмены, к тому же на Лефевре осталась Анжина, и это засвидетельствовал Коста.
И все же спокойствия в душе от этого не прибавлялось, а сомнения усиливались и вызывали раздражение, которое он с удовольствием выплеснул бы на женщину, но, сколько не пытался, духу не хватало. Только посмотрит в ее глаза — весь пыл пропадает и хочется не высказать наболевшее, а обнять и убаюкать.
Анжина таяла. И хоть безропотно съедала овсянку, пила витамины, соки — худела, слабела. Кожа стала прозрачной, глаза огромными. Она то ли сама себя изводила, то ли лихорадка, никак не отпускавшая ее, выматывала.
Шерби смотрел на нее и не знал, куда деется от тревоги. Он понимал, что нужно, что-то делать, но что — понятия не имел, и пришел к выводу, что как ему не страшно оставить ее одну, нужно срочно съездить в город, проконсультироваться с врачами, раз Коста отказывается, и набрать всего, что только можно, загрузив автоплан по самую крышу. Возможно, новые красивые вещи и ее любимые драгоценности приободрят ее, вернут блеск глазам?
Кирилл решился, и даже стерпел повторное унижение, отпрашиваясь в город у Криса. Тот на удивление не возразил и махнул рукой.
Кирилл рванул к себе, быстро переоделся и закружил по гостиной в поисках кредитной карты.
— Ты куда? — спросила Анжина, увидев сборы.
— В город. Я очень быстро, — нашел, наконец, карту. — Ты только, пожалуйста, никуда не уходи, хорошо? Пожалуйста, Анжина, — обнял ее за плечи, заглянул в глаза. — А я тебе куплю… колечко.
Улыбнулся, надеясь, что сейчас она уточнит с чем: изумрудом или брильянтом, и какое колечко. Но она внимательно посмотрела на него и попросила:
— Лучше купи книги. Астрогеографию Блейниса, если получится. Она наиболее полная по планетам галактики.
У Кирилла руки опустились, и улыбка сползла с губ.
— А… кольцо?
— Зачем оно мне?
— Ну, как? — затоптался, потирая затылок в раздумьях. — А Астрогеография зачем?
— Я не могу на ПЭМ читать, — отвернулась. Кирилла озноб пробрал:
— Почему не можешь? — развернул к себе. — С глазами что-то?
— Голова болеть начинает.
Шерби облегченно вздохнул, и тут же нахмурился: у клона болит голова?
— А книги читать сможешь?
— Да.
— Тогда, я возьму из библиотеки.
— У Ричарда нет Блейниса.
Мужчина опешил — откуда она знает, что есть в библиотеке короля? Клон за все время жизни во дворце ни разу не заглядывала туда, "на кладбище бумаги", как выразилась как-то с презрением.
— Что происходит? — прошептал.
Читать дальше