– Нет, я бы так свою знакомую не назвал, – возразил я. – Просто она жила безмятежной жизнью, никогда не бывала в заварушках.
– Это еще что? – заинтересовалась Арлин.
– Уличный жаргон, принятый в конце двадцатрго века. Так назывались потасовки, когда головорезы квартала решали преподать кому-нибудь хорошенький урок. В таких случаях лучше иметь с собой эквалайзер.
– Что-то вроде этого? – спросила Арлин, доставая свою любимую цацку, автоматический пистолет АБ-10.
– Ну да. Лежи у моей приятельницы в сумочке похожая игрушка… – начал я, но Арлин перебила меня.
– Слишком долго вынимать. Лучше, когда он на теле.
– Кто ж спорит. Я только хотел сказать, что, если бы у нее имелось что-то похожее, она бы, может, еще жила.
Арлин перестала рыться в содержимом контейнера Аэрокосмической корпорации и подняла на меня глаза.
– Прости, Флай, я старая дура.
– Иногда выдается только один шанс, и тогда или пан – или пропал. – Я шутливо ткнул девушку в бок. – С возвращеньем!
– Это ты о чем? – спросила она, кося на меня глазом, как делала всегда, когда чуяла подначку.
– О том, что к тебе вернулась чувствительность.
– Знаешь, кажется да, – оживилась Арлин. – Все-таки хорошо, когда рядом кто-то есть. Особенно когда этот «кого-то» в единственном экземпляре.
– Зато один человек – это всегда что-то настоящее, из плоти и крови. А миллион – лишь статистика, сколько бы ни причитали профессиональные плакальщики.
Арлин тоже дала мне тычка. И улыбнулась. Мы ненадолго замолчали, продолжая собирать по дороге в мастерскую разные полезные вещи. Отыскали мы ее довольно быстро. На нашу удачу, мастерская оказалась огромной и хорошо оснащенной. Понадобилось бы никак не меньше нескольких дней, чтобы обследовать все ящики и контейнеры. Но если надписи снаружи не обманывали, то ассортимент запчастей был куда богаче, чем тот, что, на мой взгляд, необходим для базы на Деймосе.
Однако ракет или хотя бы чего-то похожего на любой стадии сборки в ангаре не оказалось. Лететь было не на чем!
– Черт! Отличная идея пропала! – разочарованно воскликнула Арлин. – Какая жалость!
Не знаю почему, но мне представлялось безнравственным отказываться от надежды на спасение, стоя посреди мастерской, ломившейся от всякого добра. Я начал изучать содержимое ящиков, пока моя подруга гоняла один из них по комнате. Это нисколько мне не мешало, я всегда знал, что Арлин следовало родиться в другое время. Ей бы больше подошло быть разбойницей в эпоху крови и железа, когда каждая не обделенная здоровьем женщина совершала в своей жизни достаточное количество подвигов, чтобы множить полузабытые легенды о состязаниях и битвах воительниц-амазонок. Арлин обладала выдержкой и стальной волей, хотя терпения ей не доставало, но тут уж ничего не попишешь!
Я не рискнул бы утверждать, что встречу смерть с тем же достоинством, что она. Едва ли мне хватит стойкости, но я постараюсь целиться этой чертовке прямо в пах, если только смогу еще целиться.
Я заглядывал в ящики – большие, маленькие, средние, – а в голове потихоньку ворочалась мысль, заставившая меня пробормотать:
– Хм, неужели и теперь удастся ухватить мечту?
– Что значит «ухватить мечту»? – переспросила расслышавшая мои слова Арлин.
Но мне было не до нее. Внутренний голос вопил, заглушая доводы рассудка, полную белиберду: «Как ни странно, А.С., но это может получиться!»
Стоический характер Арлин Сандерс лучше выносил встречи со смертельной опасностью, чем занудное, раздражающее бормотание.
– Что значит твоя невнятная околесица?! – в ярости закричала она, подскочив к ящику, где я перебирал тонкие металлические цилиндры, весьма подходившие для зреющего у меня в голове плана.
– Да, – подтвердил я, – точно может получиться. С интонацией, обыкновенно предназначенной для умственно неполноценных детей и пьяных моряков, Арлин взмолилась:
– Скажи же ради Бога, Флай, о чем ты! Я поднял на нее глаза.
– Когда я был мальчишкой, А.С., то страшно хотел машину. Ужасно. Страшно и ужасно.
– Что ж, предадимся воспоминаниям, – пожав плечами, вздохнула девушка.
– Понимаешь, у меня не было денег на машину, но мне хотелось.
– Страшно и ужасно, да?
– Я был согласен на что угодно, только бы у этого «что угодно» были колеса и коробка передач. Пусть это будет почти телега! Но как я ни снижал свои требования, осилить машины все равно не мог.
– Твои рассуждения имеют какой-то смысл, Флай, или ты хочешь предложить мне добраться до дома автостопом?
Читать дальше