Во всяком случае, совершили ли они действительно, или нет невероятную экспедицию по околосолнечному миру, Гектор Сервадак и Бен-Зуф стали еще более неразлучными друзьями, чем прежде, хоть один из них был капитаном, а другой — денщиком.
Однажды, прогуливаясь по Монмартрскому холму и вполне уверенные в том, что их никто не слышит, они вспомнили о своих былых приключениях.
— А может, ничего этого и не было на самом деле? — сказал Бен-Зуф.
— Черт возьми! В конце концов я сам перестаю этому верить! — отвечал капитан Сервадак.
Что касается Пабло и Нины, то одного усыновил граф Тимашев, а другую удочерил капитан Сервадак, и дети воспитывались и обучались под руководством опекунов.
В один прекрасный день полковник Сервадак, чья волосы уже начали седеть, обвенчал молодого испанца, обратившегося в красивого юношу, с маленькой итальяночкой, которая стала прелестной девушкой. Граф Тимашев пожелал лично дать Нине богатое приданое.
И, поверьте, после свадьбы молодые супруги отнюдь не чувствовали себя менее счастливыми оттого, что им не пришлось стать Адамом и Евой нового мира.
1877 г.
Отсюда и гнев (лат.)
Высота самых больших гор на Земле не превышает 1/740 ее радиуса (прим. авт.)
30 футов (прим. авт.)
Все в порядке (англ.)
Вдохновившись успехом «Сахарского моря», созданного инженером Рудэром, и не желая отставать от Франции, Англия приступила к сооружению «Австралийского моря» в центре Австралии (прим. авт.)
От солнца (лат.)
Все идет хорошо (итал.)
Все в порядке (англ.)
"Хоть мир погиб, надежда остается непоколебимой» (лат.)
Не теряйте надежды (итал.)
Повесы (исп.)
Из 252 комет 123 движутся в прямом направлении и 129 — в направлении обратном (прим. авт.)
На кафедре (лат.)
Сравнительный вес французских монет:
Золото: 100 франков весят 32,25 грамма; 50 фр. весят 16,12 гр.; 20 фр. весят 6,45 гр.; 10 фр. весят 3,22 гр.; 5 фр, весят 1,61 гр.
Серебро: 5 фр. весят 25 гр.; 2 фр. весят 10 гр.; 1 фр. весит 5 гр.; 0,50 фр. весят 2,5 гр.
Медь: 0,10 фр. весят 10 гр.; 0,05 фр. весят 5 гр.; 0,02 фр. весят 2 гр.; 0,01 весит 1 гр. (Прим. авт.)
Вот забавный анекдот, переданный знаменитым астрономом. Однажды, когда он только что рассказал в обществе о том, как он читает лекции, в гостиную вошел незнакомый молодой человек и чрезвычайно любезно с ним раскланялся. «С кем имею честь говорить?» — осведомился ученый. «Ах, господин Араго, вы должны меня помнить, я прилежно посещаю ваши лекции, и вы все время не спускаете с меня глаз» (прим. авт.)
Боже мой! (нем.)
до бесконечности (лат.)
В тексте использованной электронной книги часть предложения пропущена. Восстановлено по изданию: Жюль Верн Собрание сочинений в двенадцати томах. Том седьмой "Ченслер", Гектор Сервадак. М., 1956. — С.531-532. — V_E.