Они с Мори-сан снова поклонились. У меня так и чесался язык сказать им, что мы не знаменитости никакие и не VIP-персоны, и такой учтивости нам совсем не требуется. Или Коидзуми наш принц или дворянин какой? Я-то думал, что он просто «кое-где кое-когда экстрасенс», неужто, когда он домой приходит, к нему иначе чем «господин» не обращаются?
— Да без проблем! — ворвался в мои уши голос Харухи, мигом развеяв знаки вопроса, крутившиеся в моей голове. Обернувшись, я увидел на лице Харухи улыбку продюсера, выбившего из спонсора-олуха гигантское финансирование своей дешевой любительской киношки.
Ух…
— Вот это я понимаю — остров! Да сколько угодно часов — все равно отправляемся, а уж один час — и говорить нечего! Остров далеко в море — как раз то, что надо! Кён, Микуру-тян, ну и вы тоже давайте порадуйтесь! Остров, особняк, и даже чуднЫе дворецкий с горничной в придачу! Да таких островов во всей Японии от силы штуки две!
Штуки две, значит?
— Ой… да… Просто класснооо…
Даже если не учитывать Асахину, вынужденную монотонно промямлить сию фразу, то называть человека, стоящего прямо перед твоими глазами «чуднЫм» — да это верх бесцеремонности. Впрочем, судя по тому, что обозванная таким образом пара только стояла и улыбалась, может, они и вправду чуднЫе?
Хотя, уж если что и чуднО, так это наше положение. Уж по части чудесатости «Бригала SOS» и так впереди планеты всей, так что лучше бы нам миновать путь, который может привести Харухи к состоянию экстаза.
Я взглянул на Коидзуми, что-то обсуждавшего с Аракавой, на Мори-сан, чинно стоявшей, сложив руки на поясе, а затем перевел взгляд на морской горизонт. Мирный ветерок тихо подгонял небольшие волны, на небе не было ни облачка. Тайфуна вряд ли стоит ждать.
Сможем ли мы снова благополучно ступить на большую землю?
Холодное лицо Нагато выглядело обнадеживающе. Обнадеживающе бесчувственно.
Аракава и Мори-сан повели нас к причалу неподалеку от парома. Я уже представлял себе небольшую моторную лодку, однако мы остановились перед мерно покачивающимся на волнах круизным катером, будто сошедшим с фотографий Средиземного моря. Выглядел он настолько шикарно, что мне даже не пришло в голову спрашивать о его стоимости и, взойдя на борт, меня одолело чувство, что нам надо непременно поймать марлиня. [28] Марлинь — вид крупной рыбы; именно марлиня поймал герой рассказа «Старик и море» Эрнеста Хэмингуэя.
Сам виноват, отвлекся. Не буду упоминать Харухи, смело впрыгнувшую на борт, но глядя на Асахину и Нагато, взошедших на борт под руки с Коидзуми, мне оставалось только издать беззвучный стон, так мне хотелось оказаться на его месте. Но поздно, времени не воротишь.
Пройдя внутрь кабины, мы даже не успели удивиться тому, что там делает уютная гостиная, как катер мягко двинулся вперед. За штурвалом находился Аракава, видимо, у него и права на управление катером имелись.
Между прочим, Мори-сан села прямо напротив меня и, мило улыбнувшись, словно превратилась в судовой инвентарь. Отчаянно рискованный у нее стиль, просто дух захватывает! По сравнению с нарядом Асахины, который на нее напяливала Харухи, это платье, пожалуй, даже слишком облегающее. Впрочем, в деталях профессии горничных и иже с ними я не разбираюсь, увы.
Успокоиться не мог не только я, но и Асахина. Она продолжала, хлопая глазами, в волнении смотреть на костюм Мори-сан. Должно быть, узрев настоящую горничную во плоти, старалась набраться опыта, чтобы потом применять его на практике в литературной комнате. Как же она серьезна, даже в такой необычной обстановке…
Нагато, уставившись в точку прямо напротив себя, замерла, а Коидзуми, пребывая в абсолютно невозмутимом настроении, ободряюще улыбался.
— Хороший катер, не правда ли? Не выйти ли нам как-нибудь порыбачить? — предложил он, не известно к кому обращаясь.
Перейдем к Харухи…
— Так, а как дом называется?
— Простите…
— Ну, «Дом Черной Смерти», «Прибежище Отступников», «Замок Повешенных», «Поместье Знамений» — название типа такого у него есть?
— Нет, ничего подобного.
— А спрятанные ловушки и тайные ходы, или чтоб архитектор загадочной смертью помер, или комната, в которой все останавливающиеся на ночь умирают, или зловещие ритуалы какие проводятся — есть такое?
— Прошу прощения, нет.
— Хм, а хозяин постоянно носит маску, или у него есть сестры, которые вдруг куда-то исчезают без следа?
— Нет, — сделав паузу, дворецкий добавил. — В настоящее время такого нет.
Читать дальше