— Поки що живий! — кинув Раск.
Вони вийшли з каюти.
Джеймс Лабала лежав нерухомо й часто дихав. Пульс у нього майже не відчувався. Лабала був непритомний. Професор схилився над ліжком, помацав кисть його руки.
— Нема ніякої надії, сер? — обернувся до лікаря Загорський.
Раск похмуро хитнув головою:
— Нема.
Професор Загорський тримав Джеймса за руку й відчував, як тіло бідолашного проймає дрож. Лабалине серце робило останні зусилля.
Очі в нього були напіврозплющені. З-під вік блищали зіниці, наче Лабала хотів востаннє побачити свою рідну Абалулу, негостинний острів, що відштовхує від себе кораблі чужинців…
«Прощавай, Лабало! — мовив подумки Загорський. — Ти не розкусив німця-гітлерівця, не розпізнав американця Фенімора Кріпса. Так і залишився простодушним, щирим, добрим і людяним абалульцем! Тобі не властиві ані підступність, ані людська злість, ані жадібність білого господаря! Ти завжди був справжньою людиною! Я подбаю про твого Бена, як лишуся живий. Бен помститься за тебе! Я розповім йому про все, коли він виросте й стане мужчиною. А коли мені пощастить зробити відкриття, то твоє ім'я теж не буде забуте, дорогий друже!»
Спершись на стіну, доктор Раск поправляв на носі золоту оправу пенсне й зачудовано дивився на професора: не міг збагнути, чому цей суворий мешканець сходу, похмурий і мовчазний, наче сфінкс, так сумує за негром, виявляє до нього таку щиру людяність? Адже лікар не раз спостерігав, як у найдраматичніших ситуаціях учений залишався спокійний, непорушний і суворий. А зараз він сидить перед Лабалою схвильований, зі сльозами на очах, руки в нього тремтять, а на обличчі — вираз безмежного страждання…
* * *
Надвечір океан заспокоївся. Над кораблем пролетів мандрівний альбатрос — мешканець південної півкулі. Він кружляв низько над палубою, байдуже роздивляючись самотніх пасажирів, то змахував крилами й злітав угору, то знову спускався долу, поволі поводячи головою. З'явилося стадо великих голубих китів. Вони пливли звідкись з небокраю, потім розвернулися й рушили паралельно кораблю. Коли заходило сонце, вода потемнішала, стала малиново-синьою і густою, як машинне масло. Вільні од вахти матроси жваво гомоніли про голубих китів і про велетнів кашалотів, які били по хвилях здоровенними пласкими хвостами й висували з води тупі, наче витесані з дерева голови.
Кріпс іще не знав про смерть Джеймса Лабали. Коли лікар Раск сказав йому, що негр помер, Кріпс полегшено зітхнув.
— Його покровитель дуже сумує? — запитав він.
— Кого ви маєте на увазі? — не зрозумів Раск.
— Орієнтальця! — з неприхованою зненавистю пояснив директор.
Раск, нарешті, збагнув, що йдеться про професора, але відповісти не встиг, — до них підійшов Жозеф Браун.
— Ми кинемо якір на Абалулі, капітане? — підкреслено чемно запитав Кріпс.
— Про це знає фізик! — відказав Браун.
Кріпс насупився.
— А ти хіба його прислужник?
— Я капітан цього корабля! — ледь стримуючись, мовив Жозеф Браун.
— І знаряддя в руках у Загорського?! — докинув розлючений Кріпс.
— Ви мене ображаєте, сер! — скипів Браун. — Прошу вас пояснити, в чому ви мене звинувачуєте?
— Ви з Загорським винищуєте екіпаж корабля!
— Екіпаж?! — спроквола повторив Жозеф Браун, сполотнівши від гніву.
Раск зробив Браунові знак, аби той не заперечував Кріпсові.
— Що ж ми, по-вашому, повинні були робити?
— Ви мене провокуєте, капітане! — вибухнув Кріпс.
— Може, краще було б, щоб Акула розтрощив нам голови й повернув корабель назад? Чи не так, сер? Мені здається, що ви занадто великодушні до цього есесівця!
— Що-о?
Кріпс різко обернувся, сягнув у кишеню, але Раск вибив пістолет з його руки. Жозеф Браун стояв, наче скам'янілий. Він знав, що саме розгнівило всемогутнього директора. До них підступило кілька вірних Браунові матросів. Браун кивнув їм, щоб ішли собі, та матроси стали неподалік, обіпершись на борт.
Раск заховав собі в кишеню Кріпсів пістолет і проказав:
— Вам треба відпочити, сер! Ви погано себе почуваєте!
— Ще б пак! — скривив рота Кріпс. — Адже тут проти мене змова.
— І хто ж ці змовники? — задирливо спитав Браун. — Ми з фізиком? Чому? Тому що придушили бунт! І постраждав, бачте, один шахрай і негідник! А чому, власне, це вас так непокоїть, сер?
Кріпс побачив, що вони зайшли у суперечці занадто далеко, й сухо проказав:
— Ми поговоримо в моїй каюті!
— Ні, сер, цього не буде! Запам'ятайте собі раз і назавжди: на кораблі я — капітан і директор, а ви — лише мій пасажир!
Читать дальше