Секретарь. Мир? Я могу теперь идти?.. Высокое собрание окончилось?
Премьер. Прошу вас, джентльмены, удалиться всем и ждать моих распоряжений. (Делает вид, что кланяется) . Спокойной ночи.
Министры уходят: в дверях слышны восклицанья: «Он сможет!»… «Уступят!»… «Я убежден!»
Секретарь. Я протокол представлю завтра. (Напевает) . Мечта моя!.. (Уходит) .
Премьер (подходит к огромному окну, всматриваясь в мрак) … Какая ночь! И каждый раз все глуше…
Тишина. Молчание Изредка долетают глухие отголоски выстрелов. Усилием воли стряхнув влияние ночи, Премьер подходит к аппарату. Раздается тихое ответное гуденье.
Премьер. Старые казармы? Мне нужно… председателя Революционного Совета.
Голос. Кто говорит?
Премьер. Дворец. (Молчание) .
Голос. Я жду.
Премьер. Я уполномочен правительством страны… вступить с вами в переговоры о создании новой власти. Я искренне надеюсь, во имя блага родины, вы сумеете подавить в себе ненужные волненья и придете переговорить со мной. Я буду ждать вас во дворце и я ручаюсь…
Голос (перебивая) . Как! Я должен прийти во дворец? Какое счастье!.. Однако, я принужден разочаровать вас. Совет предвидел, что вы «запросите пардону» и обсуждал этот вопрос. Мы постановили не вступать ни в какие переговоры, пока берлоги королевской дворни все еще полны наемниками. Вам, конечно, должно быть известно, что постановления Совета я изменить не могу. «Честь имею кланяться», как говорится в порядочном обществе.
Премьер (быстро) . Одну минуту. Ваши условия?.. Какие бы они ни были!
Голос. Ах, вот как?.. Хорошо. — Сегодня же дворцовая стража должна быть распущена. Сейчас же! Охрану примут наши войска.
Премьер (невольно придерживая рукой сердце) . Ах вот как… (Молчание; потом громко) . Хорошо. Я согласен.
Голос. Согласны? Вы!.. (Молчание) . Что ж, вы — благоразумны: итог ведь все равно был бы таким же… но вы сохраняете нам несколько сотен жизней; поэтому, если вы не кривите душой, я первый подам вам руку.
Премьер. Я отдаю приказ.
Голос. Буду верить… До свиданья.
Премьер (выключая ток). Негодяи! (Подходит к другому аппарату) . Дежурный? Немедленно ко мне начальника стражи. Какой ваш номер? Вы отвечаете за каждую минуту… Так… (Встает). Мы еще посмотрим!.. (внимательно осматривает дворцовую залу; останавливается на старинном портрете прекрасной аристократки) . В ее глаза заглянет чернь!.. И будет хохотать над обнаженной грудью и… нет, лучше… (к портрету) .
Входит Начальник Стражи.
Премьер. А!.. Мой милый Гарри. (Идет навстречу. Жмут руки) . Плохие времена. (Молчание) . Как долго мы можем продержаться?
Нач. стражи. Их больше в десять раз.
Премьер. Да, да… Я знаю… Гарри, ты мне веришь?
Нач. стражи. Какой вопрос!
Премьер. Прости. (Колеблется) … Так значит, нам не выдержать?
Нач. стражи. Я говорил… (Молчание) .
Премьер (громко) . Так сейчас же сними все посты и заставы! Сложи все оружие в арсенал и скажи солдатам, что армии больше нет. Пусть идут к своим бабам!.. Но офицеры… Офицеры тоже пусть разойдутся, но не теряют связи.
Нач. стражи (темнея) . Значит… — на милость?.. Без боя!
Премьер. Гарри! Я думал, ты мне веришь… С твоими солдатами ничего не сделать. Солдат больше у них. (Подходит ближе). Слушай… Отбери самых надежных людей. Пусть бегут во все кварталы с вестью, что дворец взят! Дай им бутылки с лучшим вином: пусть всем рассказывают, что взяли его здесь. Дай им золота — лучше всего те безобразные золотые блюда, на которых подданные приносили «хлеб-соль». Дай им жемчуга и драгоценных камней, — пусть горланят: «Во дворец, кто хочет получить что-нибудь, пока Совет не поделил между собой остатки!..»
Нач. стражи. Но ведь сюда ворвется эта… сволочь!
Премьер (взглядывает ему в глаза; начальник стражи каменеет) . Ты понял?.. Скорее, Гарри!
Нач. стражи. Мой долг повиноваться. (Уходит) .
Слева, в нише, отделенной странным экраном и тяжелой тканью, появляется Элен и Секретарь.
Секретарь. Мечта моя!
Элен. Нет, нет! Только не теперь: муж ищет меня по всем комнатам. Я должна его успокоить. Я скажу, что я уезжаю к княгине Вере. Тогда, ровно в двенадцать, мы встретимся снова. И мы будем совсем, совсем одни… — да? (протягивает руку для поцелуя) .
Читать дальше