Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

Здесь есть возможность читать онлайн «Тильда Гир - Тайна Холмистого плато» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Холмистого плато: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Холмистого плато»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайна Холмистого плато — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Холмистого плато», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они снова увидели трехметровую каменную стену с тяжелой дверью - это была точная копия стены и двери, оставшихся где-то далеко позади. Тонконогие люди плотнее окружили пленников, и один из них, спешившись, подошел к двери и отпер ее, жестом показав, что люди, медведь и лорс должны пройти внутрь. И едва все перешагнули высокий деревянный порог, как дверь за их спинами с грохотом захлопнулась, в скважине повернулся ключ, и до слуха пленников тут же донесся топот копыт стремительно уносящихся пантачей.

- Ну вот, - сказал брат Лэльдо, - кажется, приехали.

Иир'ова уже умчалась куда-то в темноту, и через минуту, вернувшись, сообщила:

- Здесь точно такой же дом!

- Точно такой же? - удивился медведь. - Ну, наверное, просто похожий.

- Иди и сам посмотри! - тут же вспылила Лэса. - Толстый дурак!

- Эй, эй! - поспешил вмешаться священник. - Не время сейчас для свары.

- Я так и думал, что нас привезут в такой же дом, - вдруг сказал брат Лэльдо. - И уверен, здесь, на Холмистом Плато, еще много таких домов. И все они одинаковые.

- Откуда ты мог это знать? - удивился Горм. - Что, члены Братства Одиннадцатой Заповеди уже бывали в этих краях?

- Нет, вряд ли, - усмехнулся брат Лэльдо. - Впрочем, не знаю. Может, и бывали. Но что касается дома... ну, он имеет особое назначение, то есть все они...

- Какое назначение? - перебил эливенера Иеро, почувствовавший в словах брата Лэльдо некий особый оттенок, подтекст... похоже, странное Братство Одиннадцатой Заповеди и вправду много знало о владениях Нечистого.

- Знаешь, давай не будем суетиться, - ответил эливенер. - Пойдем, посмотрим, что там да как, а после будем думать и решать.

- Хорошо, - хмуро бросил священник, понимая, что сейчас брата Лэльдо не заставить говорить.

Они направились к дому, обогнув по дороге две высокие круглые клумбы со спящими пока что цветами, и обнаружили в западной торцевой стене точно такую же дверь и точно такие же три ступеньки. Войдя в дом, Иеро понял, что Лэса была абсолютно права. Дверь справа, дверь слева, еще дверь чуть дальше, поворот коридора, дверь с висячим замком, выход на большую веранду... и даже охапки сена, лежавшие на веранде возле стены, выглядели точно такими же, как в первом доме.

- Ну, убедился? - фыркнула за его спиной Лэса. - Точная копия!

- Да, - согласился Иеро. - Дом такой же. А что в запертой комнате?

Они вместе с иир'ова подошли к двери, закрытой на большой висячий замок, и кошка прижалась носом к едва заметной щели, а священник начал мысленно исследовать пространство по ту сторону толстой двери. Через несколько секунд оба они поспешно отошли от двери. Горм, наблюдавший за ними с веранды, спросил:

- Что, такое же, как в первом доме?

- Хуже, - рассерженно зашипев, ответила иир'ова. - Намного хуже. Здесь все запахи и следы совсем свежие.

- Да, - подтвердил ее слова священник. - Здесь чувствуется свежая кровь и следы страданий.

- Ну и ну! - покачал большой головой Клуц. - Неужели нас собираются разрезать на кусочки?

- Почему бы и нет? - тихо произнес брат Лэльдо, и все испуганно уставились на него.

- Зачем нас резать? - спросил медведь. - Какой в этом смысл?

- Ну, например, в научных целях, - еще тише сказал эливенер, и все остальные, почувствовав в его словах нечто особенное, переглянулись и надолго замолчали.

Иеро подумал, что, похоже, догадка, мелькнувшая у него еще в первом доме, если и не до конца верна, то все же чрезвычайно близка к истине. Братство Одиннадцатой Заповеди знает, что происходит на Великом Холмистом Плато. Брат Лэльдо знает, что слуги Нечистого собираются делать с пленниками. Но эливенеру неведомо, как избежать того, что ожидает их всех.

Значит, думать об этом придется всем сообща.

2.

Долина, в центре которой стоял второй дом, была куда больше первой, об этом сообщила Лэса, без труда вспрыгнувшая на трехметровую каменную стену и осмотревшая окрестности. Белесые холмы отступили здесь к самому горизонту. И еще вокруг второго дома росли редкие кривые деревья. По другую сторону стены иир'ова не увидела на этот раз ни единого стражника из числа слуг Нечистого. Но это, конечно, не означало, что пленники вольны делать, что хотят. Никто не сомневался в том, что стоит им попытаться перелезть через стену, как слуги Нечистого тут же объявятся неподалеку. Однако никто и не намеревался смирно ожидать своей участи. Но в любом случае попытку побега можно было предпринять лишь ночью.

Когда первые лучи солнца упали на долину, цветы на высоких клумбах разом, как по команде, раскрыли свои лепестки, и брат Лэльдо сошел с веранды и принялся осматривать растения. Клумбы с раскрывшимися цветами выглядели как круги чистого цвета - голубой, розовый, сиреневый, желтый и так далее. Все они были разными. Однако Иеро видел, что эливенер в недоумении, и что недоумение брата Лэльдо все растет. Наконец, не выдержав, священник тоже подошел к одной из клумб и присмотрелся к цветам. И ему сразу стало понятно, что озадачило брата Лэльдо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Холмистого плато»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Холмистого плато» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Холмистого плато»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Холмистого плато» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x