• Пожаловаться

Тильда Гир: Тайна Холмистого плато

Здесь есть возможность читать онлайн «Тильда Гир: Тайна Холмистого плато» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна Холмистого плато: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Холмистого плато»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тильда Гир: другие книги автора


Кто написал Тайна Холмистого плато? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна Холмистого плато — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Холмистого плато», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это были не просто незнакомые северянам растения. Это были вообще не растения.

Священник присел на корточки рядом с клумбой, изумленно всматриваясь в листья, стебли... На этой клумбе росли только желтые цветы... то есть не цветы. Их стебли, листья и лепестки совершенно не были похожи на траву, это были... Иеро просто не мог поверить своим глазам. Стебли походили на тоненьких змеек с зеленой чешуйчатой кожей, листья - на крохотных электрических скатов, а сами цветки с мясистыми лепестками выглядели так, словно состояли из живой плоти, покрытой тонкой желтой кожей... священник рассмотрел даже крохотные поры. Но в то же время эти цветы росли из земли, и священник, осторожно протянув руку и пальцем раскопав землю возле основания толстого стебля, покрытого переливающейся чешуей, увидел самые настоящие корни, уходящие вглубь. Он снова присыпал из влажной землей. Иеро никогда не слыхал о чем-либо подобном. Он подумал, что эти существа, возможно, сродни поющим кроули, поселившимся в самом сердце южной Голубой Пустыни, и попытался нащупать исходящую от них ментальную волну. Но почти сразу понял, что эта волна недоступна его восприятию, так же, как оказалась недоступна для него мысль людей-жаб.

Иеро встал и подошел к брату Лэльдо.

- Что это такое? - спросил он. - Как могли возникнуть подобные существа?

- Они не возникли, - хмуро ответил эливенер. - Их создали. Это творения Нечистого. Наше счастье, что их мыслительные процессы проходят совсем в другом диапазоне, и они не в состоянии нас подслушивать. Иначе каждое наше слово и каждая мысль тут же передавались бы прямиком этому их Безымянному Властителю.

- Ты хочешь сказать, что они живые? - удивленно передал Горм, давно уже подошедший к эливенеру и священнику вместе с Лэсой и Клуцем. - Они думают?

- Да, - коротко ответил брат Лэльдо.

- Но даже если их создали слуги Нечистого, - передала Лэса, - зачем было создавать такие странные существа? Какой от них прок? Сидят себе в клумбах, на одном месте, делать ничего не могут... на что они нужны?

- Ну, может они и могут что-то делать, - возразил Горм. - Мы же не знаем.

- Что, например? - спросил Клуц, обнюхивая лиловый цветок, похожий на тюльпан, на соседней с желтой клумбе. - Если я его сейчас выдерну - он сможет защищаться?

- Эй, не лезь... - попытался предостеречь лорса Иеро, но опоздал.

Клуц наклонил голову и, зацепив огромным ветвистым рогом сразу несколько "тюльпанов", попытался выдрать их из земли, - но тут же яростно взревел и отскочил назад, налетев на Горма. Медведь рявкнул и шарахнулся в сторону. Эливенер и Иеро поспешно бросились к лорсу.

- Что, что они сделали? - встревоженно спросил священник, видя, как Клуц мычит и мотает головой. - Что?

- О-о... - мысленно простонал лорс. - Они умеют драться! Проклятые цветочки! Они меня током ударили!

- Ого! -воскликнула Лэса. - Значит, лучше держаться от них подальше!

Иеро оглянулся и посмотрел на лиловую клумбу. Клуц все же выдернул из земли два "тюльпана", и теперь они валялись на коротко подстриженной траве рядом с клумбой, чуть заметно шевеля листьями. Священник подошел к ним и присел на корточки, всматриваясь в странные творения Нечистого. Их корни только в верхней части, прилегающей к стеблям, выглядели как обычные корни растений. Через три-четыре сантиметра они уже становились похожими на оголенный медный провод. Ну и ну, подумал Иеро, похоже, эти "цветочки" и в самом деле как-то извлекают из земли электричество... вот бы нам в северных государствах такие развести! Не надо будет ветряки строить.

Священник осторожно протянул руку и приблизил раскрытую ладонь к лежавшим на земле голубым "тюльпанам". Через мгновение-другое он ощутил всплеск уходящей энергии. "Тюльпаны" умерли.

- Скончались солнечные батареи, - сказал Иеро, вставая. - Но как можно было создать подобные существа? Нашим селекционерам в Северных Аббатствах такое явно не по силам. Я даже не представляю, что могло лечь в основу. Впрочем, может быть, в здешних местах после Смерти сами собой появились электрические растения?

- Вряд ли, - откликнулся брат Лэльдо. - А методику селекции представить, мне кажется, нетрудно. Возьми клетки электрического ската и клетки какого-то растения, перемешай их в особом сосуде, так, чтобы их ядра и протоплазма слились воедино... ну, и так далее.

Иеро покачал головой.

- Это на словах легко. А на деле я что-то не слышал, чтобы такое кому-то удавалось.

- Но ты же знаешь об экспериментах предков, - напомнил ему эливенер. - Они уже умели соединять картофель и помидоры, и так далее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Холмистого плато»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Холмистого плато» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бахыт Кенжеев
Тильда Гир: Мир Иеро
Мир Иеро
Тильда Гир
Отзывы о книге «Тайна Холмистого плато»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Холмистого плато» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.