НФ - Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)

Здесь есть возможность читать онлайн «НФ - Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасный альманах, вобравший захватывающий дух «Черный Ящик Цереры» М.Емцева и Е.Парнова, своеобразные «Редкие рукописи» Александра Шарова, первые рассказы Владимира Фирсова, а также ряд других произведений советских и зарубежных фантастов. Завершает сборник блестящий рассказ «Новые измерения» Уолтера Тивиса-младшего.

НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Остается только одно, - ответил археолог Спенсер Кинг, - по возможности лучше перевести все увиденное на язык известных нам понятий. Вот я, например, предполагаю, что здесь находилась библиотека.

Лоуренс подумал словами басни: "Однажды семеро слепцов повстречали слона…" Вслух он сказал:

– Давайте начнем с осмотра. Если мы не осмотрим это помещение, то никогда о нем ничего не узнаем.

Они осмотрели… И все равно ничего не узнали.

Взять, например, картотеку. Очень удобная вещь. Выбираете некое пространство, облекаете его сталью - вот вам место хранения. Вставляете выдвижные ящички, кладете туда хорошенькие чистенькие карточки, надписываете эти карточки и размещаете их в алфавитном порядке. После этого, если вам нужна какая-то определенная карточка, вы ее почти наверняка найдете.

Важны два фактора - пространство и нечто в нем заключенное, - чтобы отличить от другого пространства, чтобы в любой момент можно было отыскать место, предназначенное вами для хранения какой-то конкретной информации. Ящички и карточки, расставленные в алфавитном порядке, - всего лишь усовершенствование. Они подразделяют пространство так, что вы можете мгновенно указать любой его сектор.

Таково преимущество картотеки над беспорядочным хранением всех нужных предметов в виде кучи, сваленной в углу комнаты. Но попробуйте представить себе картотеку без ящичков.

– Эге, - воскликнул вдруг Баклей, - а эта штука легкая. Подсобите-ка мне кто-нибудь.

Скотт быстро выступил вперед; вдвоем они подняли с пола ящик и встряхнули его. Внутри что-то громко загремело. Они снова поставили ящик на пол.

– Там внутри что-то есть, - взволнованно прошептал Баклей.

– Да, - согласился Кинг. - Бесспорно внутри что-то есть.

– Что-то гремящее, - уточнил Баклей.

– А мне кажется, - заявил Скотт, - что звук скорее походит на шорох, чем на грохот.

– Не много же нам пользы от звука, - сказал Тэйлор, - коль скоро мы не можем добраться до содержимого. Если только и делать, что слушать, как вы, ребята, трясете эту штуковину, выводов будет маловато.

– Нет ничего проще, - пошутил Гриффит. - Штуковина-то четырехмерная. Произнеси волшебное слово, ткни рукой в любой ее угол, - и вытянешь то, что нужно.

Лоуренс покачал головой.

– Прекрати насмешки, Дунк. Тут дело серьезное. Кто-нибудь из нас представляет, как сделана эта штука?

– Да никак она не сделана, - взвыл Баклей. - Ее просто-напросто не делали. Невозможно взять листовой металл и сварганить из него куб без спаев или сварочных швов.

– Сравни с люком на поверхности, - напомнил Энсон. - Там тоже ничего не было видно, пока мы не вооружились сильной лупой. Так или иначе, ящик открывается. Ведь кто-то уже открывал его - когда положил туда что-то гремящее.

– А он бы не клал, - добавил Скотт, - если бы не знал способа извлечь назад.

– Но может быть, - предположил Гриффит, - он запихнул сюда то, от чего хотел избавиться.

– Мы могли бы распилить ящик, - сказал Кинг. - Дайте фонарь.

Его остановил Лоуренс:

– Один раз мы уже так поступили. Мы вынуждены были взорвать люк.

– Эти ящики тянутся здесь на полмили, - заметил Баклей. - Все стоят рядком. Давайте тряхнем еще какие-нибудь.

Встряхнули еще с десяток. Громыхания не услышали.

Ящики были пусты.

– Все вынуто, - печально проговорил Баклей.

– Пора уносить отсюда ноги, - сказал Энсон. - От этого места меня мороз по коже пробирает. Вернемся к кораблю, присядем и обсудим все толком. Ломая себе голову здесь, внизу, мы свихнемся. Взять хоть эти пульты управления.

– Да может, они вовсе не пульты управления, - одернул его Гриффит. - Следи за собой: не надо делать якобы очевидные, а в действительности поспешные выводы.

– Что бы это ни было, - вмешался в спор Баклей, - есть же у них какое-то целевое назначение. Как пульты они пригодились бы больше, чем в любом другом качестве, спорь - не спорь.

– Но ведь на них нет никаких индикаторов, - возразил Тэйлор. - На пульте управления должны быть циферблаты, сигнальные лампочки или хоть что-нибудь такое, на что можно смотреть, а также кнопки.

– Не обязательно такое, на что может смотреть человек, - парировал Баклей. - Иная раса сочла бы нас безнадежно слепыми.

– У меня есть зловещее предчувствие неудачи, - пожаловался Лоуренс.

– Мы опозорились перед люком, - подытожил Тэйлор. - И здесь мы тоже опозоримся.

– Придется разработать упорядоченный план исследований, - сказал Кинг. - Надо все разметить. Начинать сначала и по порядку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)»

Обсуждение, отзывы о книге «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 5 (1966)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x