• Пожаловаться

Андрей Андронов: Только раз

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Андронов: Только раз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Только раз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Только раз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Андронов: другие книги автора


Кто написал Только раз? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Только раз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Только раз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андронов Андрей

Только раз

Андрей АНДРОНОВ

ТОЛЬКО РАЗ

Торопливая дробь шагов рассыпалась по лестнице, выплеснулась во двор, вихрем пронеслась между башнями и утонула в толстом мягком ковре. Вошедший резко склонил и поднял голову. Под седыми волосами блеснули внимательные, настороженные глаза.

- У меня действительно плохие новости, Лим. Да не стой ты как истукан, сядь! - молодой лорд вскочил с кресла и торопливо прошел вдоль стола к стоявшему в дверях старику. - Садись, прошу тебя!

- Спасибо, мой лорд, - с достоинством ответил старик и опустился в стоявшее у края стола кресло. Лорд обежал вокруг и оперся о крышку стола, широко расставив руки.

- Лим, у нас действительно огромные неприятности. Ты, конечно, знаешь о набеге на Южный пост месяц назад. - Старик кивнул в знак согласия. Сегодня прибежал гонец от Дага - он в осаде. Каррон взят несколько дней назад, что творится южнее - никто не знает, дозорные видят дым, много черного дыма.

- Кто осаждает Даг? - старик выпрямился, на его лбу и висках проступили вены.

- Огромное количество варваров, совершенно диких, пара-тройка когорт солдат... И колдун, если верить слухам. Орда сражается под чистым черным флагом, на щитах нет ни гербов, ни девизов. Непонятно...

- Где гонец?

- Мертв. Он почти не мог говорить, врач говорит - нам повезло, что он смог передать хоть это... Даг просит моей помощи. Но ты же сам знаешь - у нас в обрез воинов даже для своих нужд...

- Не думай об этом. Даг уже мертв, и чем дольше мы об этом говорим, тем больше это верно. Никто не спасает жителей павшего замка, мой лорд. Нам нужно готовиться к собственным похоронам.

- Никогда не понимал твой черный юмор! - воскликнул лорд и вернулся к своему креслу. - Воины ждут твоих приказов. Ты считаешься человеком, воюющим для этого замка, так что изволь исполнить свой долг.

- Когда ваш покойный отец - да будет его дух свободен - просил меня остаться в этом замке, мы заключили соглашение. В обмен на некую услугу я обещал остаться здесь и защищать Деррик как свой дом.

- Хватит старых сказок, они мне надоели когда я еще был ребенком!

- Когда родились вы, мой лорд, я дал слово вашей умирающей матери, что буду растить вас как сына, не как ученика, и ваш отец еще тогда сказал, что в этом случае вам придется слушаться моих советов.

- Лим, хватит! Ты испытываешь мое терпение!

- И мой совет - уводите людей. Всех. Оставьте замок и уходите на север, за Хребет. Там вы сможете остановить Орду. Старый Харш вам не откажет, он знал вашего отца, да и оба Гаэра с вами не в ссоре...

- Бежать? Старик, что ты несешь! Я, Деррик, оставлю родовой замок врагу, которого я еще даже не видел? Я буду уносить ноги от полуголых дикарей и пары когорт полоумных? Уходи один! Спасай свою шкуру, ничтожество! ВОН! - лорд с криком обрушил кулак на стол.

Старик с трудом поднялся из-за стола. "Я уже слышал это раньше", проворчал он себе под нос, и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Лорд уронил голову на руки.

- Что случилось? - почти прошептал ждавший за порогом молодой воин, нервно теребя перевязь меча.

- Лорд выгнал меня, Джерри. Будет война, и я думаю лорд Деррик сам поведет вас в бой. Умирать. - Лим посмотрел Джерри в глаза, и не увидел в них страха.

- Ну, может и не все так плохо... - неуверенно начал Джерри. - Вы хорошо тренировали нас, Учитель, ребята у нас крепкие, все выдержат...

- Вы же дети, Джерри. Дети. Никто из вас не был в бою. Только трое в этом замке знают, что такое война, и ни один из нас не может выйти на поле боя. Почти... - глаза старика расширились, и он мотнул головой, как бы отгоняя видение.

- Но что же нам остается?

- Я говорю - уходить. Лорд говорит - сражаться. И вы, Джерри, идете с лордом. Иди, попрощайся с родными - если лорд решит укреплять замок, вы будете работать всю ночь. А завтра утром здесь будет Орда. Гонец не мог опередить ее больше, чем на сутки.

- Да, Учитель. - Джерри побежал прочь от дверей. Лим пересек двор обратно и медленно поднялся по ступеням к двери своей башни. Он переступил порог и тщательно запер за собой дверь. Потом нащупал первую ступень винтовой лестницы и начал спуск в подвал, бормоча странные, напевные фразы. Внизу, в подземелье, на сплошном куске скалы, державшей на себе башню, был вычерчен круг, и мерцавшие голубым светом руны держали взаперти клочья тумана. В нем, глубоко, поблескивал металл, отражая огни факелов на стенах и бросая блики на влажный гранит.

- Если бы кто-нибудь мог взять тебя в руки... - прошептал Лим, и в круге что-то шевельнулось, тонкая полоска стали показалась между клочьями тумана. - Они не удержат тебя, а мне ты уже служил один раз... Только раз... - Лим поднес к глазам свои сухие, тонкие руки. - Никому не выдержать дважды, так говорил Деррик... Если бы только он ошибался... Слеза скатилась по щеке старика, он опустился на колени около круга и уронил голову на грудь. Его губы шептали "нет", а руки двигались в воздухе, словно стремясь поймать ускользающую иллюзию.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Только раз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Только раз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
Отзывы о книге «Только раз»

Обсуждение, отзывы о книге «Только раз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.