• Пожаловаться

Андрей Андронов: Только раз

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Андронов: Только раз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Только раз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Только раз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Андронов: другие книги автора


Кто написал Только раз? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Только раз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Только раз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Радостный рев вырвался из сотен глоток и лавина варваров ринулась с холмов к замку, заполняя равнину. Грязные, оборванные, они неслись как ветер, как будто не чувствовали тяжести топоров и щитов, которые они несли на себе.

- Ближе, ближе... - сквозь зубы прошептал Деррик, глядя вниз с крепостной стены.

- Джерри, ты останешься здесь. Подпустите их почти к самому рву и накройте стрелами. Когда спустятся в ров, трубите сигнал чтобы выбили сваи из-под плотины. Я спущусь к коннице и мы закончим с ними после вас.

- Да, мой лорд, - отчеканил Джерри и пошел вдоль стены, расставляя людей и раздавая приказы. Через некоторое время его голос уже слышался с другой стороны двора.

Деррик еще раз глянул вниз и выругался сквозь зубы.

- Старый пень, - ворчал он, спускаясь со стены. - Чуть что - в кусты, собака. Слово он давал, а? Ладно, - оборвал он себя. - Не до того.

- Коня! - крикнул Деррик, подходя к ждавшим его воинам. Они встали, приветствуя лорда.

- Выходим после рога! - объявил Деррик. - Каждый убивает столько, сколько может, и по моему сигналу возвращается. Никого не ждем, - добавил он чуть тише. - Поэтому будьте осторожнее.

Стрелы взмыли в воздух и упали в толпу, жаля нападающих. Смерть косила варваров, но они перепрыгивали через трупы товарищей и мчались вперед, к замку. Первые уже прыгали в ров, им бросали лестницы, веревки с крючьями на концах взлетели в воздух, опутывая стены старого замка смертоносной паутиной.

Протрубил рог, и в роще неподалеку от замка несколько человек обрубили канаты, державшие груз камней. Гигантский маятник качнулся, ударил в бревна и снес плотину, стоявшую уже много лет. Бурный поток хлынул в старое русло.

- На коней! - воскликнул Деррик и взлетел в седло. Всадники начали строится за его спиной, и двое приготовились отпереть ворота.

Варвары стаскивали трупы и бросали их в ров там, где должен быть мост. Они метались под дождем стрел, но из-за холмов подбегали все больше и больше, заменяя убитых... Груда тел все росла, и самые рослые уже готовились рубить ворота... Несколько лестниц уже стояло на дне рва, и первые карабкались вверх...

Поток кипящей смолы обрушился вниз со стен, сбивая тех, кто лез по веревкам и лестницам. Крики боли слились в один и растворились в реве ворвавшегося в ров потока... Вода покрыла тела нападавших. Груда, наваленная перед воротами, развалилась, и вода заполнила ров... Волна ударила в себя и пошла по второму кругу, топя тех, кто выжил после первого раза... Некоторые из подбегавших ко рву замерли на месте, и стали жертвами лучников... С треском упал вниз подъемный мост, выпуская конницу Деррика.

Варвары бросились вперед, увидев новую цель, но туча камней и стрел упала на их головы, давая коннице развернуть строй. Всадники подняли мечи и врезались в строй врага, давя, отбрасывая, сминая толпу. Воины разрубали щиты и сносили варварам головы с плеч. Варвары отхлынули, рассыпались по полю, и всадники длинной цепью двинулись за ними, очищая равнину. Радостные крики раздались со стен, лучники по одному добивали оставшихся в живых около рва... Уцелевшие варвары отходили к холму и собирались в круг для защиты.

Конница перестроилась в клин, быстро приближаясь, и вдруг варвары бросились в рассыпную, бросая оружие... Между холмов встали шеренги лучников в черных доспехах. Вместе, как один, они подняли луки и выпустили стрелы... Длинные, тяжелые стрелы с черным оперением взметнулись в воздух и ударили в строй воинов Деррика, пронзая доспехи и щиты, впиваясь в тела и сбрасывая их с коней... Стон пронесся по равнине. Деррик, успевший развернуть лошадь, поскакал к замку. За ним устремились уцелевшие... Черные лучники медленно, как во сне, подняли луки во второй раз, и опять каждая стрела нашла свою жертву... До замка Деррик доскакал один. Воины налегли на ворот, и тяжелые ворота захлопнулись за лордом.

Деррик свалился с коня и с криком схватился за плечо, из которого торчала длинная черная стрела.

- Джерри! - закричал он.

- Да, милорд? - откликнулся тот со стены.

- Лейте в ров масло и приготовьтесь зажечь, если полезут опять. И пришлите кого-нибудь, у меня стрела в плече!

- Да, милорд. - Джерри отошел.

- Лим, Лим, откуда ты знал? - прошептал Деррик, зажимая рану. И потерял сознание.

Солдаты на стенах тихо переговаривались, глядя сквозь бойницы вниз. Открыто смотреть никто не решался, потому что во рву уже плавало несколько трупов, пронзенных черными стрелами. Никто не хотел быть следующим.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Только раз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Только раз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Андронов
Отзывы о книге «Только раз»

Обсуждение, отзывы о книге «Только раз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.