Когда редактор кивнул, Гилрой в отчаянии всплеснул руками.
- Я ничего не понимаю. С какой стати эти бандиты пытаются замять материал о кататониках и пытаются перестрелять ни в чем не повинных колли? Пойду домой и нарежусь в стельку!
Он пулей вылетел из кабинета. Редактор даже не успел пожать плечами, как Гилрой ворвался обратно.
- Шеф, мы с вами - пара патентованных идиотов! - завопил он. - Помните эту колли, ну, ту, которая прибежала с куском бумаги в зубах и которую мы выставили на улицу? Это же и есть собака, которую пытаются укокошить люди Тальбота! Она хотела принести нам записку от кого-то!
- Черт возьми, - редактор вскочил со стула. - А где она?
Гилрой выразительно всплеснул руками.
- Пошли! К чертям пальто и шляпы!
Они вылетели в комнату репортеров, где сотрудники ночной смены читали за столами свои бумаги.
- Все бросайте свои дела и живо за мной! - крикнул редактор.
Он впихивал их в лифт, растерянных и ничего не понимающих.
Выскочив на улицу, он огляделся по сторонам.
- Здесь его нет, Гилрой. Вот что, дубины, всем рассыпаться по улицам! Как только увидите рыже-белую колли, свистните ему. Пес сам к вам подойдет. Вперед, и никаких вопросов!
Гилрой оставил редактора свистеть у подъезда, а сам засвистел по Западной улице. Целый час он шатался, посвистывая, в районе мрачных доков. Ему попались несколько бездомных дворняжек, но колли нигде не было видно. В конце концов устав и проголодавшись, он вернулся к редакции, сердясь на себя за то, что упустил собаку, когда она приходила к нему сама.
Редактор все еще свистел у подъезда что было сил, собрав вокруг себя небольшую толпу прохожих, надеющихся увидеть что-нибудь из ряда вон выходящее. Один за другим возвращались репортеры.
- Ну что? - спросил редактор, на минуту перестав свистеть.
- Пока ничего. А здесь пес не показывался?
- Пока нет. Но придет, никуда не денется, - и редактор засвистел снова, не обращая никакого внимания на косые взгляды и грубые замечания прохожих. Он был человеком стальной воли.
Послышался топот ног. Из-за угла вынырнул один из репортеров, свистевший вслед удирающей от него собаке.
- Вот она, вот она! - завопил Гилрой и рванулся сквозь толпу зевак. Собака бросилась ему навстречу и Гилрой вырвал у нее из зубов грязный кусок бумаги. С другой стороны улицы показалась большая черная машина, и собака мгновенно скрылась в доках.
Гилрой кинулся, было, за ней, но остановился и глянул на бумагу, которую держал в руке. Подбежал редактор, нещадно поливая его руганью за то, что он упустил собаку. Гилрой протянул бумажку ему.
- Ну и собачка, - сказал Гилрой. - Почитайте-ка. Брови редактора поползли вверх. На бумажке было написано:
;;;.; ;,::..,. " .,;;;::''''. ":;:....:::..,,;,
,;;; :::: :;, ";;'''''' :: ; :;:; '' ;:;:;;:
- Будь я проклят! - воскликнул редактор. Это еще что такое? Ничего не понимаю!
- И не поймете, - ответил Гилрой. - Это шифр. У вас есть знакомые криптографы?
- Можно обратиться в полицию или в ФБР.
- Как бы не так, отдать им сами не знаем что. Оставайтесь здесь, шеф. Я вернусь с расшифровкой.
Он исчез прежде, чем редактор успел раскрыть рот. В каталоге библиотеки на 42 улице Гилрой зашел в телефонную будку и набрал номер.
- Кто это? Ротбарт? Слушай, Ротбарт, это Гилрой. Будь другом, спустись на улицу. Там у подъезда стоит шеф. Позови его к телефону, а сам постой там вместо него. Если увидишь рыже-белого колли, хватай его и тащи в контору. Договорились? Спасибо.
- Как дела, Гилрой? - с надеждой спросил редактор несколько минут спустя.
- Пока никак, шеф. Поэтому я и звоню. Я здесь просмотрел книги по военной дешифровке, всякую детскую ерунду и историю криптографии. Нашел несколько интересных шифров, но ничего, похожего на наш.
- Что собираешься делать дальше?
- Не знаю, право. Может быть, в полицию пойду.
- Ни в коем случае, - твердо сказал редактор. - Попроси библиотекаря тебе помочь.
Повесив трубку, Гилрой подошел к дежурному.
- Где бы мне найти человека, разбирающегося в криптограммах?
Дежурный вежливо пошептался с коллегой.
- Хранитель отдела рукописей знает в них толк, - сказал он, возвращаясь к Гилрою. - Вниз по лестнице...
Быстро поблагодарив его, Гилрой бросился в указанном направлении.
- Взгляните-ка, - сказал журналист, кладя бумажку на стол.
- Похоже, занятная штучка, - осторожно сказал хранитель, - но за двадцать лет мне не попалось ни одной, которую я не мог бы расколоть. - Он еще раз посмотрел на бумажку.
- Можете сказать, что в ней написано?
Читать дальше