Филип Дик - Сохраняющая машина. Авторский сборник

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик - Сохраняющая машина. Авторский сборник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора. ТИД Амфора, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сохраняющая машина. Авторский сборник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сохраняющая машина. Авторский сборник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник «Сохраняющая машина» представляет известного американского фантаста Филипа Дика (1928–1982)  как блестящего мастера короткого жанра. В книгу, составленную самим автором, вошли его лучшие рассказы 60-х годов.

Сохраняющая машина. Авторский сборник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сохраняющая машина. Авторский сборник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он указал на грубую деревянную чашку.

— А вот где мы сейчас. И не смейтесь над ней, не говорите, что это — не цивилизация. Как раз наоборот — она простая, она грубая, но она настоящая. Отсюда мы будем двигаться вверх.

Подняв с земли дефектный оттиск, плод усилий умирающего билтонга, он мгновение помедлил, затем откинул руку назад и отшвырнул уродливый пузырь прочь. Тот ударился о землю, подпрыгнул и разлетелся вдребезги.

— А это — ничто. — Теперь в голосе Доза дрожала ярость. — Лучше уж такая чашка. Эта деревянная чашка ближе к стойбеновскому хрусталю, чем любой оттиск.

— Я вижу, вы очень горды своей деревянной посудиной, — заметил Фергессон.

— Уж не сомневайтесь. — Доз положил чашку в стальной ящик, рядом со стойбеновской. — Когда-нибудь вы и сами это поймете. Потребуется время, но в конце концов — поймете.

Он начал было закрывать ящик, но остановился и тронул пальцем зажигалку.

— Не при нашей жизни, — вздохнул Доз, опуская крышку ящика. — Слишком много промежуточных этапов. — И тут его худое лицо вспыхнуло гордостью, радостным предвкушением. — Но ей же богу, мы к тому идем.

Примечания

1

Спутники Юпитера; Ганимед — один из них. (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Венера, Земля, Марс. Меркурий, видимо, не в счет.

3

Шайенн — американский городок порядка 50 тыс. человек, столица штата Вайоминг.

4

По-английски слово «синдром» означает примерно то же, что и по-русски; основное его значение — медицинское, поэтому в оригинале название игры звучит столь же странно, как и в переводе. Но вообще смысл этого слова шире: синдром — это совокупность вещей, явлений, существующих вместе.

5

В переводе с гэльского языка.

6

Поднятый большой палец — просьба подвезти.

7

Европа — здесь не часть света, а спутник Юпитера.

8

Уайнд Джайант (Wind Giant) — буквально «Ветровой Гигант» (или великан).

9

Астрономическая единица, равна расстоянию от Земли до Солнца (149,6 млн км).

10

Эгног — напиток из сбитых яиц, сливок, сахара и рома.

11

То есть «Настоятель Свифт». Как ни странно, название этой смеси подразумевает Джонатана Свифта, который был настоятелем собора Святого Патрика в Дублине.

12

Better Business Bureau — реальный орган, следящий за соблюдением деловой этики.

13

Трилон — треугольная в сечении, похожая на ракету стела, стоявшая на территории Нью-Йоркской Всемирной выставки 1939 года.

14

«Кто там на кухне с Дайной» — строчка из популярной американской народной песни «Я работал на железной дороге».

15

Упоминаемый здесь Сан-Хосе — город километрах в шестидесяти к северу от Сан-Франциско.

16

AAA — Американская автомобильная ассоциация.

17

Пасадена — город к северо-востоку от Лос-Анджелеса, фактически — его окраина.

18

Беркли — город, отделенный от Сан-Франциско несколькими километрами Сан-Францисского залива.

19

Окленд — город в нескольких километрах от Беркли; эти города практически сливаются.

20

Упоминаемый здесь Сан-Фернандо — городок неподалеку от Лос-Анджелеса, в полусотне километров от Пасадены.

21

Прежде на этом острове была известная тюрьма, ликвидированная примерно во время написания рассказа. Теперь там не детская площадка, а заповедник.

22

Соматические — относящиеся к соме, телу — в противоположность психическим.

23

Драгстор — заведение, отчасти торгующее аптечными товарами, но в основном — мороженым, лимонадом, соками и т. п.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сохраняющая машина. Авторский сборник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сохраняющая машина. Авторский сборник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сохраняющая машина. Авторский сборник»

Обсуждение, отзывы о книге «Сохраняющая машина. Авторский сборник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x