• Пожаловаться

Kurt Vonnegut: Slaughterhouse-Five

Здесь есть возможность читать онлайн «Kurt Vonnegut: Slaughterhouse-Five» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kurt Vonnegut Slaughterhouse-Five

Slaughterhouse-Five: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Slaughterhouse-Five»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Listen: Billy Pilgrim has become unstuck in time.” So begins Vonnegut’s absurdist 1969 classic. Hawke rises to the occasion of performing this sliced-and-diced narrative, which is part sci-fi and partially based on Vonnegut’s experience as a American prisoner of war in Dresden, Germany during the firebombing of 1945 that killed thousands of civilians. Billy travels in time and space, stopping here and there throughout his life, including his long visit to the planet Tralfamador, where he is mated with a porn star. Nominated for Nebula Award for Best Novel in 1969. Nominated for Hugo Award for Best Novel in 1970.

Kurt Vonnegut: другие книги автора


Кто написал Slaughterhouse-Five? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Slaughterhouse-Five — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Slaughterhouse-Five», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Frames are where the money is.

Bill became rich. He had two children, Barbara and Robert. In time, his daughter Barbara married another optometrist., and Billy set him up in business. Billy’s son Robert had a lot of trouble in high school, but then he joined the famous Green Berets. He straightened out, became a fine young man, and he fought in Vietnam.

Early in 1968, a group of optometrists, with Billy among them, chartered an airplane to fly them from Ilium to an international convention of optometrists in Montreal. The plane crashed on top of Sugarbush Mountain, in Vermont. Everybody was killed but Billy. So it goes.

While Billy was recuperating in a hospital in Vermont, his wife died accidentally of carbon-monoxide poisoning. So it goes.

When Billy finally got home to Ilium after the airplane crash, he was quiet for a while. He had a terrible scar across the top of his skull. He didn’t resume practice. He had a housekeeper. His daughter came over almost every day.

And then, without any warning, Billy went to New York City, and got on an all-night radio program devoted to talk. He told about having come unstuck in time. He said, too, that he had been kidnapped by a flying saucer in 1967. The saucer was from the planet Tralfamadore, he said. He was taken to Tralfamadore, where he was displayed naked in a zoo, he said. He was mated there with a former Earthling movie star named Montana Wildhack.

Some night owls in Ilium heard Billy on the radio, and one of them called Billy’s daughter Barbara. Barbara was upset. She and her husband went down to New York and brought Billy home. Billy insisted mildly that everything he had said on the radio was true. He said he had been kidnapped by the Tralfamadorians on the night of his daughter’s wedding. He hadn’t been missed, he said, because the Tralfamadorians had taken him through a time warp, so that he could be on Tralfamadore for years, and still be away from Earth for only a microsecond.

Another month went by without incident, and then Billy wrote a letter to the Ilium News Leader , which the paper published. It described the creatures from Tralfamadore.

The letter said that they were two feet high, and green., and shaped like plumber’s friends. Their suction cups were on the ground, and their shafts, which were extremely flexible, usually pointed to the sky. At the top of each shaft was a little hand with a green eye in its palm. The creatures were friendly, and they could see in four dimensions. They pitied Earthlings for being able to see only three. They had many wonderful things to teach Earthlings, especially about time. Billy promised to tell what some of those wonderful things were in his next letter.

Billy was working on his second letter when the first letter was published. The second letter started out like this:

“The most important thing I learned on Tralfamadore was that when a person dies he only appears to die. He is still very much alive in the past, so it is very silly for people to cry at his funeral. All moments, past, present and future, always have existed, always will exist. The Tralfamadorians can look at all the different moments just that way we can look at a stretch of the Rocky Mountains, for instance. They can see how permanent all the moments are, and they can look at any moment that interests them. It is just an illusion we have here on Earth that one moment follows another one, like beads on a string, and that once a moment is gone it is gone forever.

“When a Tralfamadorian sees a corpse, all he thinks is that the dead person is in a bad condition in that particular moment, but that the same person is just fine in plenty of other moments. Now, when I myself hear that somebody is dead, I simply shrug and say what the Tralfamadorians say about dead people, which is ‘so it goes.’ ”

And so on.

Billy was working on this letter in the basement rumpus room of his empty house. It was his housekeeper’s day off. There was an old typewriter in the rumpus room. It was a beast. It weighed as much as a storage battery. Billy couldn’t carry it very far very easily, which was why he was writing in the rumpus room instead of somewhere else.

The oil burner had quit. A mouse had eaten through the insulation of a wire leading to the thermostat. The temperature in the house was down to fifty degrees, but Billy hadn’t noticed. He wasn’t warmly dressed, either. He was barefoot, and still in his pajamas and a bathrobe, though it was late afternoon. His bare feet were blue and ivory.

The cockles of Billy’s heart, at any rate, were glowing coals. What made them so hot was Billy’s belief that he was going to comfort so many people with the truth about time. His door chimes upstairs had been ringing and ringing. It was his daughter Barbara up there wanting in. Now she let herself in with a key, crossed the floor over his head calling, “Father? Daddy, where are you?” And so on.

Billy didn’t answer her, so she was nearly hysterical, expecting to find his corpse. And then she looked into the very last place there was to look — which was the rumpus room.

“Why didn’t you answer me when I called?” Barbara wanted to know, standing there in the door of the rumpus room. She had the afternoon paper with her, the one in which Billy described his friends from Tralfamadore.

“I didn’t hear you,” said Billy.

The orchestration of the moment was this: Barbara was only twenty-one years old, but she thought her father was senile, even though he was only forty-six — senile because of damage to his brain in the airplane crash. She also thought that she was head of the family, since she had had to manage her mother’s funeral, since she had to get a housekeeper for Billy, and all that. Also, Barbara and her husband were having to look after Billy’s business interests, which were considerable, since Billy didn’t seem to give a damn for business any more. All this responsibility at such an early age made her a bitchy flibbertigibbet. And Billy, meanwhile, was trying to hang onto his dignity, to persuade Barbara and everybody else that he was far from senile, that, on the contrary, he was devoting himself to a calling much higher than mere business.

He was doing nothing less now, he thought, then prescribing corrective lenses for Earthling souls. So many of those souls were lost and wretched, Billy believed, because they could not see as well as his little green friends on Tralfamadore.

“Don’t lie to me, Father,” said Barbara. “I know perfectly well you heard me when I called.” This was a fairly pretty girl, except that she had legs like an Edwardian grand piano. Now she raised hell with him about the letter in the paper. She said he was making a laughing stock of himself and everybody associated with him.

“Father, Father, Father —,” said Barbara, “what are we going to do with you? Are you going to force us to put you where your mother is?” Billy’s mother was still alive. She was in bed in an old people’s home called Pine Knoll on the edge of Ilium.

“What is it about my letter that makes you so mad?” Billy wanted to know.

“It’s all just crazy. None of it’s true!”

“It’s all true.” Billy’s anger was not going to rise with hers. He never got mad at anything. He was wonderful that way.

“There is no such planet as Tralfamadore.”

“It can’t be detected from Earth, if that’s what you mean,” said Billy. “Earth can’t be detected from Tralfamadore, as far as that goes. They’re both very small. They’re very far apart.”

“Where did you get a crazy name like “Tralfamadore?”

“That’s what the creatures who live there call it.”

“Oh God,” said Barbara, and she turned her back on him. She celebrated frustration by clapping her hands. ” May I ask you a simple question?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Slaughterhouse-Five»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Slaughterhouse-Five» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Fritz Leiber: Ship of Shadows
Ship of Shadows
Fritz Leiber
Kurt Vonnegut: Hocus Pocus
Hocus Pocus
Kurt Vonnegut
Kurt Vonnegut: Abattoir 5
Abattoir 5
Kurt Vonnegut
Kurt Vonnegut: Galápagos
Galápagos
Kurt Vonnegut
Отзывы о книге «Slaughterhouse-Five»

Обсуждение, отзывы о книге «Slaughterhouse-Five» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.