могла бы догадаться, что внутри лежит письмо, адресованное вам. Я не лезу в чужие дела, доктор, и
за все эти годы…
Дарелл успокаивающе поднял руку.
– Хорошо, хорошо, Поли. Это неважно. Я просто хотел убедиться, что вы понимаете все
происходящее.
Он быстро прикидывал в уме. Не стоило советовать ей забыть обо всем. Учитывая, с каким
врагом они имели дело, само понятие "забыть" теряло смысл; совет же, подчеркнув важность
события, привел бы к противоположному результату. Вместо этого он сказал:
– Она девочка необычная, вы же знаете. Очень романтическая. С того самого момента, как мы
решили устроить для нее космическое путешествие этим летом, она чрезвычайно волновалась.
– А почему никто не сказал об этом космическом путешествии мне?
– Мы договаривались о нем, пока вы были в отъезде, а потом просто забыли. Ничего
особенного тут нет.
– Ничего особенного, как же! Бедная цыпочка уехала с одним чемоданчиком, без приличной
одежды, одна-одинешенька. Как долго ее не будет?
– Поли, вам совершенно не нужно беспокоиться. На корабле для нее приготовлена куча
одежды. Все заранее обговорено. Не скажете ли теперь господину Антору, что я хотел бы его
увидеть? О да, кстати: это и есть тот предмет, который для меня оставила Аркадия?
Он повертел куб в руках. Поли замотала головой.
– Я точно не знаю. Письмо лежало на этой штуке. Я вам все рассказала в точности. Подумать
только, забыли мне сказать! Была бы жива ее мать…
Дарелл отмахнулся.
– Пожалуйста, позовите господина Антора.
Точка зрения Антора на данный вопрос радикально отличалась от мнения отца Аркадии.
Фоном для его первоначальных реплик служили сжатые кулаки и взъерошенные волосы, затем он
перешел в подавленное состояние.
– Великий Космос, чего же вы ждете? Чего дожидаемся мы оба? Соединитесь с космопортом,
и пусть они вызовут "Юнимару".
– Успокойтесь, Пеллеас. Она все-таки моя дочь.
– Но это не ваша Галактика.
– Да погодите вы! Она разумная девочка, Пеллеас, и она все тщательно просчитала.
Посмотрим лучше на все это трезво. Знаете ли вы, что это за штука?
– Нет. А какое она имеет значение?
– Это звукоуловитель.
– Вот эта штуковина?
– Он самодельный, но работает хорошо. Я проверял его. Разве вы не понимаете? Этим она
хотела показать, что подслушала наш разговор. Она знает, куда направляется Хомир Мунн и зачем.
Она решила, что прогуляться с ним было бы восхитительно.
– О Великий Космос, – простонал молодой человек. – Еще одно сознание на поживу Второму
Установлению!
– За исключением того обстоятельства, что у Второго Установления нет ни малейшего повода
априорно подозревать четырнадцатилетнюю девочку. Если только мы не привлечем к ней внимания
сами, отозвав корабль обратно лишь для того, чтобы снять ее с борта. Вы забыли, с кем мы имеем
дело? Насколько тонка грань, отделяющая нас от обнаружения? И как беспомощны окажемся мы
после обнаружения?
– Но мы не можем допустить, чтобы все дело зависело от свихнувшегося ребенка.
– Она не свихнулась, а другого выбора у нас нет. Ей не было нужды оставлять письмо, но она
это сделала, чтобы мы не заявляли в полицию о пропавшем ребенке. Ее письмо намекает на
необходимость свести всю историю к дружескому предложению со стороны Мунна взять дочь
старого друга с собой в недолгое путешествие. А почему бы и нет? Мы с Мунном дружны почти
двадцать лет. Он знал Аркадию с трехлетнего возраста, когда я только привез ее с Трантора. Это
выглядит абсолютно естественно и, в сущности, только поможет рассеять подозрения. Шпион не
таскает с собой четырнадцатилетнюю племянницу.
– Так. А что сделает Мунн, обнаружив ее?
Доктор Дарелл слегка насупился.
– Точно сказать не могу, но склонен думать, что Аркадия с ним справится.
Однако дом ночью почему-то казался опустевшим, и доктор Дарелл обнаружил, что судьба
Галактики стала волновать его куда меньше, чем частный вопрос об опасности, грозящей жизни его
взбалмошной дочери.
На "Юнимаре" ажиотаж был куда интенсивнее, хотя и охватил меньшее число участников.
Находясь в багажном отсеке, Аркадия обнаружила, что имевшийся у нее опыт, с одной
стороны, немало помог ей, а отсутствие такового, с другой стороны, изрядно помешало.
К примеру, стартовое ускорение она перенесла достаточно хладнокровно, а незначительную
тошноту, сопутствовавшую переходному моменту первого прыжка через гиперпространство – с
Читать дальше