— У нас сорок восемь шоферов, разъезжающих по всей стране. Под ваше описание подходят более или менее около двадцати из них. Некоторые из них вернутся через пару дней, другие — через пару недель. Если вы захотите их всех увидеть, вам придется ждать довольно долго.
— Плохо, — заметил Брансон разочарованно.
— Вы уверены, что они работают в нашей компании?
— Я не знаю, где они работают.
— Святой Боже! — недоверчиво уставился на него Ричардс. — Какие знаки они носили на фуражках или на нагрудных карманах?
— Не знаю.
— Хорошо, на каких марках автомашин они были? Какого цвета были грузовики, какие на них были написаны буквы, какие знаки?
— Не знаю. Когда я их видел, они были без машин, и, очевидно, ждали поезда на железнодорожной станции.
— Господи, — Ричардс молитвенно взглянул на небеса, — позвольте мне вам кое-что сказать. Обычные шофера грузовиков не пользуются поездами, разве что только их повезут в крематорий. Они отвозят груз и привозят груз обратно, если могут себе найти фрахт. Если не могут, то возвращаются домой порожняком. Так что те, о ком вы говорите, были скорее всего перегонщиками.
— ?
— Перегонщиками грузовиков, — объяснил Ричардс с подчеркнутым терпением. — Они берут груз и доставляют его куда-нибудь вместе с грузовиком. А дальнейшие указания они получают там. Или им там дают новый грузовик с грузом, который они перегоняют в новое место, либо им говорят, куда надо ехать и получать новый грузовик с грузом, и тогда они пользуются автобусом или поездом. И так далее, и так далее. Их также используют как подменных шоферов: они заменяют шоферов, которые в отпуске или болеют. Это цыгане, настоящие кочевники. Сегодня — здесь, а завтра Бог знает где еще!
— Понятно, — сказал Брансон, понимая, что детектив из него получился более чем слабый.
— Дело в том, что перегонщиков нанимают крупные фирмы, разбросанные по всей стране. А не такие маленькие компании, как те четыре, которые находятся в нашем городе. Таких фирм по всей стране всего лишь дюжина, и каждая имеет более сотни шоферов. Ваше описание может подойти к сотне шоферов, которые находятся в данный момент в любом месте от Северного Полюса до Южного, — он беспомощно развел руками. — Искать их — хуже, чем двух определенных блох в собачьей будке. Я бы на вашем месте это бросил: жизнь слишком коротка.
— Понятно, — сказал Брансон. — К этому стоит прислушаться. Большое спасибо за то, что вы мне рассказали. Учиться никогда не поздно.
— Не стоит благодарности, — ответил Ричардс, провожая Брансона глазами. — Да, вот что. Я только что об этом подумал: перегонщики не могли ждать поезда на нашей станции.
— Почему нет?
— Они никогда сюда не заезжают. Здесь нет для них никакой базы.
Брансон переварил и это:
— Значит, они были не теми, кем казались, а? Но я их сам видел: они выглядели, как обычные шоферы.
— В наши дни можно встретить человека, который выглядит как Наполеон, но он не Наполеон.
Брансон вернулся к барьерчику, перегнулся через него и, пожав Ричардсу руку, сказал:
— Вы победили.
Он вышел, поспешно пересек двор и подошел к воротам. Сторож вылез из своей будки и поинтересовался:
— Успешно, мистер?
— Нет, — ответил Брансон. — Их вчера повесили. Справедливость восторжествовала!
Он ушел, не дав возможности для дальнейших вопросов. Сторож стоял, как пораженный громом, потом бросился в будку и схватился за телефон.
— Кого там повесили? Или этот парень сумасшедший?
— Тебе платят за то, чтобы ты держал их снаружи, а не проводил внутрь. Проснись, Свинни!
Точно зная из своего опыта, каким будет маршрут Дороти, Брансон встал в конце небольшой стоянки для автомашин и наблюдал за ее приездом. Примерно за пять минут до назначенного времени она въехала на стоянку, ловко поставила машину на свободное место, вышла из нее и закрыла дверцу. Задержавшись только для того, чтобы уплатить за стоянку, она вышла на улицу и поспешила вдоль. Бе сумка висела у нее под правой рукой, хорошо знакомый для него чемоданчик она несла в левой руке. Она шла довольно быстро, демонстрируя свои стройные ноги, на которые некоторые мужчины бросали восхищенные взгляды.
К стоянке подъехала еще одна машина и встала неподалеку от машины Дороти. Из нее вылезли двое мужчин, заплатили за стоянку и повернули направо. Они шли неторопливым шагом всего в ста ярдах за Дороти. Несколько дней назад Брансон бы с большим подозрением отнесся к этой паре, но сейчас, по его мнению, мужчины были слишком седые и пожилые, чтобы играть в Шерлоков Холмсов. Но все равно он осторожно направился за ними, следя в то же время, не появятся ли другие сопровождающие, которых могла привести за собой Дороти.
Читать дальше