Клин, чей тонкий профиль четко вырисовывался на фоне белизны, внезапно быстро повернулся лицом к Холлорану.
- Все еще пытаетесь расколоть меня, Холлоран? - спросил он с коротким, резким смешком. - Не так-то это просто, скажу я вам. Почти невозможно. Даже такому, как я, это едва ли было бы под силу... - Его смех стал более долгим. - Дело в том, что я не похож ни на одного человека из тех, с кем вы встречались за всю свою жизнь... Я прав?
Холлоран продолжал спокойно и плавно грести.
- Все, что меня интересует, - это ваша безопасность. Остальное меня не касается, - ответил он.
- Так ваше начальство в "Ахиллесовом Щите" учит вас отвечать своим клиентам? Фраза из записной книжки, удобная и всегда наготове. Вряд ли вы станете отрицать, что ваше любопытство удовлетворено сведениями, которые уже известны всем из официального досье. Признайтесь! Неужели вам не хочется узнать обо мне побольше? О том, как досталось мне такое богатство, об этой моей загадочной силе... Ведь хочется, правда? Да-а, я знаю, что вам этого хочется!
- Допустим.
Клин хлопнул себя по колену:
- Хорошо... - Он наклонился вперед с видом заговорщика. - Должен вам сказать, что родился я не таким... О, нет, не совсем так. Назовем это поздно развившимся талантом... - Улыбка сошла с его лица; и хотя черные глаза буквально впились в глаза Холлорана, казалось, что Клин смотрит куда-то вдаль, словно не замечая ничего вокруг себя.
- Вы говорите об этом так, как будто особенные способности вашей психики возвышают вас над остальными людьми.
Весло зацепило полусгнившие водоросли, плававшие в воде, и Холлоран бросил грести, чтобы освободить лопасть одного весла от намотавшихся на него остатков прошлогодних растений. Густая бурая масса на конце весла была скользкой на ощупь, и ему пришлось несколько раз дернуть за ее вьющиеся концы, прежде чем ему удалось сбросить эту гниль обратно в озеро. Когда он снова погрузил весла в воду, Клин уже ухмылялся, глядя на него очевидно, воспоминания о прошлом больше не тревожили этого странного человека.
- Хорошо ли вы спали прошедшей ночью? - спросил Клин.
Действительно ли в его усмешке была какая-то дьявольская хитрость, или это только почудилось Холлорану? И чем объясняется такая внезапная перемена темы разговора?
- Достаточно крепко - до тех пор, пока я не проснулся, - ответил он Клину.
- И вас ничто не потревожило?
- Только отсутствие надежной охраны в Нифе. Здесь вы подвергаетесь серьезному риску.
- Да-да, мы поговорим об этом позже... А Кора очень интересная особа, правда? Я имею в виду то, что она на самом деле представляет из себя совсем не то, чем кажется на первый взгляд. Вы это уже поняли?
- Я знаю о ней очень мало, чтобы делать какие-то выводы.
- Конечно. Она рассказывала вам, как она попала на работу непосредственно ко мне? Бесспорно, я захотел ее сразу, как только положил на нее глаз - еще в офисе доброго дяди сэра Вити, около трех лет тому назад. Разглядел ее скрытый потенциал - ну, вы понимаете - увидел, что в ней таятся... определенные способности. Понимаете, о чем я говорю, Холлоран?
Холлоран игнорировал эти намеки, подавляя нарастающий гнев.
- Очевидно, вы имеете в виду то, что она очень хороший секретарь и поверенный агент.
- Вы правы, она действительно хороший секретарь. А больше вас ничего не интересует?
Холлоран бросил весла, позволив лодке медленно дрейфовать.
- Что именно может меня заинтересовать? - спокойно произнес он.
- Ха! Конечно, интересует! Я и Кора, наши с ней взаимоотношения! Действительно ли она только лишь составляет графики и планы и печатает письма на пишущей машинке? Может быть, вы хотите знать, нет ли меж нами любовной связи.
- Это никак ко мне и к моему делу не относится.
Клин лукаво улыбался.
- Правда? Послушайте, Холлоран, я очень проницательный человек, и меня очень трудно провести. Неужели я не чую то, что творится у меня под носом? Я думаю, вы оставите свои забавы, когда вспомните, кому принадлежит Кора.
- Принадлежит?.. Вы говорите так, словно безраздельно владеете ее душой и телом.
Клин отвернулся; улыбка все еще не сходила с его лица. Прищурившись, он вглядывался в туман, словно желая проникнуть взором сквозь его плотную завесу. Неясные контуры деревьев и холмов проступали в дымке, чуть колыхавшейся от утреннего прохладного ветерка.
- Чувствуете ли вы огромную тяжесть воды под нами? - внезапно спросил Клин, не поворачивая головы к своему собеседнику. - Чувствуете, как тесно сжимает ее давление деревянные борта нашей лодки, словно текущая под нашими ногами вода и все, что лежит на самом дне озера, хочет прорваться сквозь тонкие стенки и утащить нас вниз? Чувствуете ли вы это, Холлоран?
Читать дальше