• Пожаловаться

Джеймс Херберт: Гробница

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Херберт: Гробница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гробница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гробница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Херберт: другие книги автора


Кто написал Гробница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гробница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гробница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вылез из кабины. Кора сделала один неуверенный шаг к нему - и остановилась, словно ожидая его реакции.

Он протянул руки - и она кинулась к нему. Холлоран крепко прижал молодую женщину к своей груди.

Матер был ошеломлен. В первый раз его лучший агент позволил себе такое проявление чувств на людях.

- Лайам, - сказал он твердым тоном.

Холлоран кивнул ему:

- Я понял.

Да, плановик хотел услышать ответы на многие вопросы, но "что" он мог сказать ему?

- Его собственные телохранители выступили против него, - начал Холлоран; его голос звучал неестественно ровно и невыразительно. - Монк, Палузинский, двое иорданцев - он очень плохо с ними обращался. Он крайне несдержанный человек, почти душевнобольной, вы же знаете. Очевидно, в конце концов они решили, что достаточно натерпелись от него. Конечно, многое еще неясно, но мне кажется, что они связались с ИРА, подготовив план его похищения. Думаю, им не хотелось прожить всю свою жизнь в прислужниках у помешанного человека, а проценты с выплаченного выкупа - а может, даже иудина плата от самих похитителей - могли бы обеспечить им свободную жизнь на много лет вперед. Конечно, они тотчас же смылись со своей добычей. Все, за исключением Палузинского и тех двух гангстеров, которых вам удалось уложить у входа в дом. Мы можем оповестить полицию, сказать, чтобы они держали под контролем все аэро- и морские порты.

- Подожди. ИРА...

- Они убили Дитера Штура. Думаю, их целью было навести нас на ложный след - чтобы никто не заподозрил предательства среди телохранителей, нанятых "Магмой". Они замучили одного из наших людей и свалили на него утечку информации по деятельности "Щита". Между прочим, привратник Клина был растерзан сворой собак. Его останки находятся в сторожке.

Матер слушал, не перебивая, но смотрел недоверчиво. Холлоран выдержал проницательный взгляд Плановика.

- Они захватили Клина, - так же спокойно закончил он. - Но он был ранен. Боюсь, что он уже скончался от своих ран.

- Узнаем об этом, когда получим запрос от страховой компании. Будем настаивать на том, что у нас имеются все основания считать его живым.

- Мне как-то не верится в это.

- Теперь я могу позвонить в полицию, сэр? - вмешался в их разговор один из оперативников, стоящих возле машины.

- Ах, да, конечно, - ответил Матер. - Мне кажется, сейчас самое время это сделать. Ты согласен, Лайам? Бог знает, как они воспримут всю эту пальбу, но нам уже не раз приходилось бывать в подобных переделках. Жаль только, что все наши усилия оказались напрасными.

Ни на минуту он не сводил глаз с Холлорана.

- Давайте подождем приезда полиции в машине, - предложил Матер. Мисс Редмайл вся дрожит. И может быть, ты, Холлоран, посвятишь меня в подробности этого дела. Ты можешь рассказать мне обо всем.

Холлоран растянул губы в холодной усмешке, немного напоминающей хищный оскал. Он обернулся и посмотрел на заброшенное двухэтажное здание. Затем перевел свой взгляд на дорогу, петляющую по темному лесу - дорогу, ведущую в особняк. В Ниф.

- Я не уверен в том, что вы все поймете, - наконец ответил он.

Взяв Кору под руку, он помог ей сесть в машину.

ЗМИЙ

"Как много огней кругом! Неярких, мерцающих огоньков.

Тени. Колышущиеся тени, извивающиеся в причудливом танце.

Ах, какое блаженство лежать здесь! Прекрасное место - этот алтарь. Спокойное. И боль ушла. Ее нет.

Так ли было с тобой, о Господи? Твои жрецы применяли лекарства, чтобы унять боль? Или твое тело, земная оболочка, погибла, прежде чем тебя погребли? И твой бессмертный дух томился в подземелье многие столетия? Сердце твое осталось живым, я знаю.

Как тяжело... Какая усталость... Сон был бы сейчас желанным гостем. О да, даже вечный сон.

В подземелье холодно. И сыро. Но почему я не дрожу? Почему я не могу пошевелиться?..

Ах, я знаю, почему.

И все-таки в конце концов он поверил. Холлоран понял, что это правда. Победа. Еще одна победа, не правда ли?

И как я не понял, что именно он призван, чтобы погубить меня. Почему, несмотря на мой провидческий дар, я не смог распознать, что сам Холлоран несет в себе угрозу? Неужели это та слабость, что сопутствует предвидению, о Господи? Ахиллесова пята, роковая невозможность избегнуть своей собственной судьбы? Неужели это твой ответ мне? Жестокая шутка, и теперь я могу понять ее смысл.

Смешно. Будет еще смешнее, если окажется, что за этой шуткой скрыт куда более глубокий смысл. Не может быть, Господи, чтобы он явился лишь по моему собственному велению. Конечно, нет. Это было бы абсурдно, выходило бы за все разумные пределы. Но мы любим такие вещи, как упрямый вызов рассудку, своенравие и порок, не правда ли? Не так ли, о Господи? Постоянство - скучная и тяжелая вещь, даже если это постоянство во зле. Ты согласен со мною? Я устал. Услышь меня, узнай, как я устал, служа тебе по мере своих сил. Мой век был долг, Бел-Мардук. Ты ведь можешь оценить мои усилия по достоинству? Но это не значит, что я отвращу свой разум от грядущей смерти, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гробница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гробница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт: Крысы
Крысы
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт: Логово
Логово
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт: Волшебный дом
Волшебный дом
Джеймс Херберт
Отзывы о книге «Гробница»

Обсуждение, отзывы о книге «Гробница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.