David Drake - Balefires
Здесь есть возможность читать онлайн «David Drake - Balefires» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Balefires
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Balefires: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Balefires»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Balefires — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Balefires», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Menelaus was neither interested in nor capable of diplomacy. "That's doggerel," he said, speaking directly to the Prefect. "And it's twaddle. I've never touched a boy carnally in my life."
After a pause just too short for anyone else to interject a comment, the philosopher added, "I can't claim that as a virtue. Because frankly, I've never been tempted in that direction."
"Vettius?" the Prefect asked, his eyes narrowing with supposition.
The soldier shrugged. "I can't prove an absence," he said-his tone denying the possibility implicit in the words."But if the learned Menelaus had tastes in that direction, some neighbor or slave would surely have mentioned it."
"In his wallet-" Acer broke in unexpectedly.
"-the debaucher keeps
"A letter to the boy with whom he sleeps."
"That," shouted Menelaus, "is a lie as false and black as the heart of the charlatan whose words this poor deluded lad is speaking!"
Vettius reached toward the bosom of the philosopher's toga.
Menelaus raised a hand to fend off what he saw as an assault on his sense of propriety. Dama caught the philosopher's arm and said, "Let him search you now. That will demonstrate the lie to all these gentlemen."
Vettius removed a cracked leather purse whose corners had been restitched so often that its capacity was reduced by a third. He thumbed up the flap-the tie-strings had rotted off a decade before-and emptied it, item by item, into his left palm.
A stylus. A pair of onions.
"I, ah," Menelaus muttered, "keep my lunch…"
Dama patted him to silence.
A half-crust of bread, chewed rather than torn from a larger piece. The lips of Rutilianus and his companions curled.
A tablet, closed so that the two boards protected the writing on their waxed inner sides. All eyes turned to the philosopher.
All eyes save those of Gnaeus Acer, who stood as quietly as a resting sheep.
"My notebook," explained Menelaus."I jot down ideas for my lectures. And sometimes appointments."
Vettius dumped back the remainder of the wallet's contents and opened the tablet.
"It's in Greek," he commented. He shifted so that light from the garden door threw shadows across the marks scored into the wax and made them legible.
"Yes, I take my notes-" the philosopher began.
" 'Menelaus to his beloved Kurnos,' " Vettius said, translating the lines rather than reading them in their original. " 'Kurnos, don't drive me under the yoke against my will-don't goad my love too much.'
"
"What!" said Dama.
"Oh…!" murmured several of the others in the room.
" 'I won't invite you to the party,' " the soldier continued, raising his voice to a level sufficient to bark commands across the battlefield," 'nor forbid you. When you're present, I'm distressed-but when you go away, I still love you.' "
"Why, that's not my notebook!" Menelaus cried. "Nor my words. Why, it's just a quotation from the ancient poet Theognis!"
Dama started to extend a hand to the notebook. He caught himself before he thought the gesture was visible, but the soldier had seen and understood. Vettius handed the tablet to Dama open.
Pyrrhus's messenger should have been smiling-should have shownsome expression. Gnaeus Acer's face remained as soft and bland as butter. He turned to leave the office as emotionlessly as he'd arrived.
Menelaus reached for Acer's arm. Dama blocked the older man with his body. "Control yourself!" he snarled under his breath.
The message on the tablet couldn't have been written by the old philosopher… but the forgery was very good.
Too good for Dama to see any difference between Menelaus's hand and that of the forger.
"Lies don't change the truth!"Menelaus shouted to the back of Gnaeus Acer. "Tell your master! The truth will find him yet!"
"Citizen Menelaus," the Prefect said through pursed lips, "you'd better-" his mind flashed him a series of pictures: Menelaus brawling with Pyrrhus's messenger in the waiting room "-step into the garden for a moment while we discuss matters. And your friend-"
"Sir," Vettius interjected, "I think it might be desirable to have Citizen Dama present to hear the discussions."
"We don't owe an explanation to some itinerant pederast, surely?" said Caelius.
Rutilianus looked at him."No," he said."I don't owe anyone an explanation, Caelius. But my friend Lucius is correct that sometimes giving an explanation can save later awkwardness-even in matters as trivial as these."
For the first time, Dama could see that Rutilianus had reached high office for better reason than the fact that he had the right ancestors.
A momentary tremor shook Menelaus's body. The philosopher straightened, calm but looking older than Dama had ever seen him before.
He bowed to the Prefect and said, "Noble Rutilianus, your graciousness will overlook my outburst; but I assure you I will never forgive my own conduct, which was so unworthy of a philosopher and a guest in your house."
Menelaus strode out the door to the garden, holding his head high as though he were unaware of Caelius's giggles and the smug certainty in the eyes of Vulco.
"Citizen Dama, do you have anything to add?" the Prefect said-a judge now, rather than the head of a wealthy household.
"There is no possibility that the accusation is true," Dama said, choosing his words and knowing that there were no words in any language that would achieve his aim. "I say that as a man who has known Menelaus since I was old enough to have memory."
"And the letter he'd written?" Macer demanded. "I supposethat's innocent?"
Dama looked at his accuser. "I can't explain the letter," he said. "Except to point out that Pyrrhus knew about it, even though Menelaus himself obviously had no idea what was written on the tablet."
Caelius snickered again.
"Lucius Vettius, what do you say?" Rutilianus asked from his couch. He wiped his face with a napkin, dabbing precisely instead of sweeping the cloth promiscuously over his skin.
"In my opinion," the soldier said, "the old man didn't know what was on the tablet. And he isn't interested in boys. In my opinion."
"So you would recommend that I employ the learned Menelaus to teach my sons proper morality?" Rutilianus said.
For a moment, Dama thought-hoped-prayed The big soldier looked at Dama, not the Prefect, and said, "No, I can't recommend that. There're scores of philosophers in Rome who'd be glad of the position. There's no reason at all for you to take a needless risk."
And of course, Vettius was quite right. A merchant like Dama could well appreciate the balance of risk against return.
Pyrrhus the Prophet understood the principles also.
"Yes, too bad," Rutilianus said. "Well-spoken old fellow, too. But-" his eyes traced past the nomenclator as if hoping for another glimpse of the boy Ganymede "-some of those perverts are just too good at concealing it. Can't take the risk, can we?"
He looked around the room as his smiling civilian advisors chorused agreement. Vettius watched Dama with an expression of regret, but he had no reason to be ashamed of what he'd said. Even Dama agreed with the assessment.
The wheezing gasp from the garden was loud enough for everyone in the office to hear, but only Vettius and Dama understood what it meant.
Sosius was between Vettius and the garden door for an instant. The soldier stiff-armed him into a wall, because that was faster than words and there wasn't a lot of time when Vettius and Dama crashed into the garden together. The merchant had picked up a half step by not having to clear his own path.
– men were dying.
It looked for a moment as though the old philosopher was trying to lean his forehead against the wall of the house. He'd rested the pommel of Vettius's sword at an angle against the stucco and was thrusting his body against it. The gasp had come when Menelaus vomited blood and toppled sideways before Dama could catch him.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Balefires»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Balefires» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Balefires» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.