• Пожаловаться

David Drake: To Bring the Light

Здесь есть возможность читать онлайн «David Drake: To Bring the Light» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1996, ISBN: 0-671-87736-4, издательство: Baen, категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

David Drake To Bring the Light

To Bring the Light: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «To Bring the Light»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Roman woman is thrown into the far past to the time before founding of Rome. That past is for her the realm of prehistoric legends, legends of the birth of Rome, a time when peasants scratched out a crude, meager living in the seven hills. Her fate is to struggle to the foundations that would bring Rome into being. Romulus and Remus are the legend; Flavia must deal with the gritty, smelly reality to bring the light.

David Drake: другие книги автора


Кто написал To Bring the Light? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

To Bring the Light — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «To Bring the Light», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

David Drake

To Bring the Light

King Amulius’ herdman (whose name is said to be Faustulus) found the infants and brought them home to raise. … When the youths [Romulus and Remus] grew up, they made a habit of attacking bandits [herdsmen of Numitor, King Amulius’ brother], … The bandits ambushed the youths while they were performing a religious rite. Romulus escaped, but Remus was captured. … Numitor recognized the youths as his grandchildren. They wove a plot against Amulius … and killed him.

Livy: Ab urbe condita , Book I

Numitor gave Romulus and Remus everything that was necessary to found a city. … Some say Remus yielded leadership of the colony to Romulus, but with resentment. … Whereupon Celer … stuck Remus with a mattock and killed him.

Dionysius of Halicarnassus: Roman Antiquities , Book I

Flavia Herosilla leaned on the bronze balcony railing and craned forward to get a better look at the placard which the wagon-driver’s attendant held over the snarling tigers. “Egypt?” she read aloud. “That’s nonsense! There aren’t any tigers in Egypt! If the emperor doesn’t have better generals than he has geographers, Rome won’t last another thousand days, much less years.”

“Well, I suppose they’re talking about the port of entry on the Red Sea, then down the Nile and by ship to Rome,” said her host, Gnaeus Julius Maternus. “India isn’t part of the Empire.”

Herosilla snorted. “Neither is Dacia, not really,” she said. “But there’s supposed to be a Dacian display coming later in the day.”

Maternus had extensive shipping interests which paid (among other things) for this mansion on the Palatine Hill. The high balcony, facing the Sacred Way with the Forum on the left, was the perfect location from which to watch the parades Emperor Marcus Julius Philippus—Philip the Arab—was giving to mark the Thousandth Anniversary of the founding of Rome.

Herosilla frowned thoughtfully and added, “I wonder if the Dacian display will have the traditional Sarmatian wagons with painted frames?”

Following the caged tigers were a dozen men whose leader waved a placard reading GUARDIANS OF THE NUBIAN FRONTIER .The dark-skinned men had bushy hair into which ostrich plumes were woven, adding to their already amazing height. Their shields were naturally-patterned oxhide, and their spearheads seemed to be hammered out of pig iron.

“If that’s what’s guarding Egypt from the south,” Maternus said, “then I’m thankful Rome’s grain supply comes from Africa now.

“I suppose the emperor’s picking the most colorful troops for the festival,” Herosilla said. She lived most of the year in Cumae on the Bay of Naples, so she could afford to be philosophical about the chance of bread riots among the Roman poor. “There are wonderful opportunities for an ethnographer here.” “Perhaps you should write a monograph,” Maternus said, shaking his head. He looked up at the clouds. The sky rumbled though there was no immediate sign of rain.

On the broad Sacred Way, a dozen armored horsemen blew a cacophony on silver-mounted horns. Behind them was a convoy of caged hippopotami, one to a wagon. The hippos would soon die along with the tigers and thousands of other animals in the arena, as part of the month-long festivities.

“My goal is to know rather than to teach,” Herosilla said. She was thirty years old and already—in her well-justified opinion—the finest mind of her day. “Although the emperor could do worse than have me for a teacher.”

She gestured at the parade route. A squad of horse archers interspersed the procession of hippos. “For example, I know that the best authorities follow the dating of Eratosthenes. The real thousandth anniversary won’t be for another two years.”

Maternus began counting. The gold and polished stones of the several rings he wore on each finger winked in the wan sunlight. Finally he gave up. “What would the founding date be according to the Christian reckoning, then?” he asked.

“Have you added that superstition to your ridiculous list as well?” Herosilla asked with curl of her lip. Her face had the chiseled beauty of a statue. Men had told her often enough that she was as hard as marble; but for that, it depended on the man. “Since you ask, though, it would be 751 BC.”

The calculation had been easy for her. She’d learned the Indian method of counting, using a zero.

“One can’t be too careful, my dear,” said Maternus. “What I’m really looking for is one that’ll let me take it with me.”

He lifted two fingers without looking behind him. A slave wearing a silk tunic as fine as Herosilla’s own put a bite-sized fishball in the comer of her master’s mouth.

Maternus chewed, grinned at Herosilla, and continued, “Of course one reason Philip probably chose the earlier date because he can’t be sure he’ll still be emperor in another two years. Recent history makes a depressing study, and I must say—”

He glanced at the grim sky again.

“—those clouds provide no good omen for him.”

“Don’t spout superstitions even you can’t believe,” Herosilla said tartly. “As for your real point, the state of the empire—the things that happen on the frontiers needn’t bother a truly civilized person. Now of course I’d rather be reading in my villa at Cumae, particularly since I agree with you that it looks like a storm coming. But these celebrations are a unique event for which a true scholar is willing to undergo the discomfort of a trip to Rome.”

Next in the procession, dark-skinned pygmies led a pair of—were they deer or oxen? Herosilla had never seen anything like them. The beasts’ hides were a dun that was almost purple, with horizontal stripes on the haunches. The long necks suggested kinship to the giraffes that would doubtless be following soon.

“Your problem, my dear,” Maternus said in a voice that was hard beneath the banter, “is that you’re always a scholar. You should remember occasionally that you’re a woman.”

“Oh, I assure you I’m aware that I’m a woman, Maternus,” Herosilla snapped. “I just don’t choose that to be a factor in my relations with you. You’re an amusing enough companion and your house has an excellent view of the procession route, but that’s all. If you need another lesson in what I mean by, ‘No,’ however—”

“Peace, my dear, peace!” Maternus said, holding his palms forward. “I’m still bruised from the other evening.”

“One of the men who had no reason to doubt my femininity,” Herosilla said with a satisfied smile, “was a Bactrian wrestler whom I kept for a time. I learned quite a number of useful things from him.”

She returned her attention to the parade. Egyptian slaves in cotton breechclouts carried pallets with models of the Sphinx and the Pyramids. The men must have been miserably cold, dressed like that in the middle of February in Rome. Perhaps they were giving thanks that they were only part of the display, not the slaughter to come in the Colosseum.

“Of course,” Herosilla said thoughtfully, “any date is really guesswork. All the stories say gods were involved in the founding of Rome—which means all the stories are fantasies.”

“Oh come now, my dear!” Maternus said. “It’s bad enough that you sneer at other people’s gods. Now you’re blaspheming your own! This is really too much.”

“They’re not my gods,” Herosilla said. “They’re not anybody’s gods because they don’t exist. Isn’t that a simple enough concept for you to understand?”

Maternus sucked in his lips and shook his head in disapproval.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «To Bring the Light»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «To Bring the Light» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «To Bring the Light»

Обсуждение, отзывы о книге «To Bring the Light» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.