• Пожаловаться

Альфред Хичкок: Тайна попугая-заики

Здесь есть возможность читать онлайн «Альфред Хичкок: Тайна попугая-заики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна попугая-заики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна попугая-заики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альфред Хичкок: другие книги автора


Кто написал Тайна попугая-заики? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна попугая-заики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна попугая-заики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хороши мы будем, если картину все-таки можно найти по этому посланию и банда раньше нас разгадает слова попугаев! - произнес он с досадой.

- Да как они разгадают? У них три попугая молчком сидят, а Пират и вовсе у нас,- напомнил Пит.- Уж если ты не можешь, мы-то с Бобом вообще не в счет...

Боб хоть и промолчал, но обиделся. Издевки Пита всегда немного задевали его самолюбие. Другое дело Юпитер, тот не возражал, когда над ним подшучивали. Фраза Пита "мы с Бобом вообще не в счет" вконец разозлила Боба. Он надулся и весь день молчал, чем всерьез озадачил отца.

- У тебя ничего не случилось? - спросил мистер Эндрюс, закуривая трубку.- Ты что-то на себя не похож сегодня.

- Да нет, все в порядке,- ответил Боб.

Но так как отец по-прежнему был встревожен, он решил его успокоить.

- Понимаешь, тут у меня одна загадка,- начал он, стараясь все-таки не раскрывать карты окончательно.- Предположим, надо сокровище зарыть и оставить приметы, чтобы потом найти. А приметы по условию задачки такие: сокровища зарыты там, где их вечно стерегут мертвецы. И я никак не придумаю, куда бы их зарыть. Вот ты бы где зарыл?

- Разумеется, на каком-нибудь пиратском острове,- отвечал отец, пряча улыбку.- Где же еще? Как у Стивенсона.

- Пап, ты не смейся. Наверно, думаешь, что я, как маленький, в пиратов играю? Это просто задачка такая. Все дело в том, что никакого острова поблизости нету.

- А зарыть надо,- сказал отец.

- А зарыть надо! - повторил Боб почти с отчаянием.

- И там, где вечно сторожат мертвецы?

- Вот именно.

- Так чего проще? "Пиратское" местечко, сынок, есть в каждом городе...

- Ты хочешь сказать...

- Да, дорогой. Совсем не романтичное, скорее, печальное место.

Боб хлопнул себя по лбу.

- Какой я дурак! Так просто!

Он живо набрал номер. Юпитер ответил сразу.

- Юп! Сильвер зарыл свое сокровище знаешь где? - громко зашипел в трубку Боб. И выдохнул; - На обыкновенном городском кладбище!

Несколько секунд Юпитер молчал, затем Боб услышал его взволнованный голос:

- Не уходи никуда, ладно? Я скоро позвоню.

И Боб принялся слоняться по квартире, подскакивая при каждом телефонном звонке, не в силах приняться за какое-нибудь дело. Звонили то миссис Эндрюс, то заладили просить какого-то Диксона, пока Боб сам не позвонил приятелю, чтобы занять телефон на время. Потом отцу позвонил знакомый. Настало время ужина. Боб наскоро поел и пошел умываться. И тут снова затрещал телефон. Трубку взял отец.

- Один момент! Он, кажется, зубы чистит.

- Иду! - завопил Боб, пулей вылетев из ванной.

- Разбойник Красных Ворот,- послышалось в трубке.- Вертикаль плюс.

И раздались частые гудки. Боб сразу все понял. На языке сыщиков это означало: "Быть в штаб-квартире немедленно и проникнуть туда так, чтобы никто не засек".

- Мама, папа,- скороговоркой выпалил он,- я убегаю к Юпу. Вернусь в десять, ладно?

Не успели родители и слова сказать, как он испарился.

- Что это он, на ночь глядя? - недоумевал отец.- Пираты, мертвецы прямо детский сад какой-то!

- Да это они попугая ищут,- засмеялась миссис Эндрюс.- Боб на днях говорил мне. Наверно, Юпитер на след напал.

- Какого попугая? На какой след? Ничего не понимаю? А кладбище при чем? - отец в недоумении поставил чашку с кофе на бутерброд.

А Боб тем временем быстрее ветра мчался переулками к утильному складу Джонсов.

Глава шестнадцатая

Сыщики

запутывают

следы

Возле Разбойника Красных Ворот он чуть не налетел на Пита. Они вместе отодвинули доску, втащили велосипеды и секретным ходом проникли в штаб-квартиру, где их с нетерпением дожидался глава фирмы "Три сыщика". По его возбужденному виду можно было понять, что их ждут интересные новости.

Стол перед Юпитером был завален бумагами, книгами, географическими картами.

- Расшифровал что ли, Юп? - в один голос спросили Пит и Боб.

- Не совсем. Но начало есть. Ты мне его подсказал, Боб.

- Я не сам,- скромно признался Боб.- Отец помог.

- Просто здорово! - отметил сыщик № 1.- Потому что теперь мы сможем действовать очень быстро. Для этого я вас вызвал.

- Давай,- сказал Боб,- я весь превратился в слух.

- Да,- подтвердил Пит,- мы с Бобом - одно сплошное ухо.

- Два уха,- съехидничал Юпитер,- два больших, сплошных...

- Юп! - притворно обиделся Пит.- Если ты нас позвал, чтобы издеваться, то мы сейчас же уходим.

- Причем хлопнув дверью,- поддержал его Боб.

- Лучше похлопайте ушами,- невозмутимо посоветовал Юпитер,- двери у нас нет, а люком неудобно.

- Мы тебя сейчас прихлопнем, если не начнешь рассказывать,- пообещал Пит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна попугая-заики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна попугая-заики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Хичкок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Хичкок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Хичкок
Альфред Хичкок: Галерея призраков
Галерея призраков
Альфред Хичкок
Роберт Артур: Тайна попугая-заики
Тайна попугая-заики
Роберт Артур
Отзывы о книге «Тайна попугая-заики»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна попугая-заики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.