— Разве его нельзя сделать проще?
— Можно, наверно. Но отдельные особи нашего вида бывают… весьма эксцентричными. Предосторожность не слишком надежная, но в данном вот случае — очень эффективная.
Охранники вновь окружили их и повели по узкой и крутой стальной лестнице вниз, в просторное помещение под пультовой. Ничего примечательного там не было — только тихо гудящие серые шкафы и толстенная выгнутая дверь во внутренней стене — она сдвинулась, едва они к ней подошли.
За дверью была небольшая круглая платформа, огороженная перилами. Она, казалось, свободно парила в шахте, состоявшей из выгнутых плит столь же толстого стекла и массивных стальных балок. За плитами Лэйми увидел зал машины Реальности и у него вдруг часто забилось сердце — шахта вела вниз, насколько хватал глаз.
Он понял, что там случится ещё до того, как пол ушел у него из-под ног. Лифт опускался так быстро, что поперечины слились в сером мелькании. Потоки парящих массивов проплывали перед ним и голова Лэйми закружилась. Потом их очертания скрыл серебристый светящийся туман, в котором плыли смутные, неясные тени, усыпанные яркими огнями. А потом туман вдруг рассеялся — и он смог видеть.
11.
Перед ним было новое пространство — ещё более огромное, чем зал наверху, залитое солнечно-белым светом; его излучали плоские диски, свободно парившие в воздухе. Цилиндрическая стена казалась мозаикой из множества стальных частей различного размера. В ней тут и там зияли неправильные бреши и Лэйми подумал, что кое-каких деталей пока не хватает. А в центре…
В центре парила чудовищная, может быть, в милю диаметром, конструкция — дырчатый многогранник, ощетинившийся множеством разной длины игл. Внутри него ничего не было, но Лэйми чувствовал, что это изменится. Вокруг этой громадины вилось множество более мелких машин и он видел белое сияние пластического поля, формирующего части невообразимого целого. От масштабов зрелища, количества деталей и глубины перспективы у него просто захватывало дух.
— Похоже, они строят новую машину Реальности, намного более мощную, — предположил Охэйо. — Или даже более высокого порядка. Они готовят контрнаступление, Лэйми.
— Контрнаступление?
— У них просто нет выбора. Мы же видели, что область их реальности сокращается. И потом… для нас её граница не стала непреодолимой преградой, а тварей она не задержала тем более. То, что их породило — да, разумеется, но сами эти порождения — нет. Они пробьются сюда — рано или поздно, но неизбежно, — если…
Лэйми промолчал. Они спускались всё ниже и теперь он уже видел дно этой невообразимой пещеры — оно было похоже на чудовищных размеров карьер. Среди горообразных выступов скал суетились бесчисленные машины, казавшиеся крохотными игрушками с высоты.
— Они используют скальную породу как строительный материал, — заметил Охэйо. — Перерабатывают её в пластическом поле. И… посмотри-ка. Там, в центре…
Лэйми присмотрелся. Да, в самом центре дна зияла шахта. Он не обратил бы на неё внимания, но вокруг неё висело кольцо темных металлических массивов, обращенных остриями внутрь. Они напоминали молчаливых, упорных стражей и Лэйми начал понимать, что это всё означает. Он уже видел такую шахту — подобную горлу, ведущему в самую глубь земли.
Охэйо вдруг выругался. Лэйми испуганно вздрогнул — раньше Аннит никогда не позволял себе таких вещей — но, проследив за его взглядом, понял, что причина была. Прямо под ними из стены выступала громадная платформа — именно к ней вела труба лифта. На платформе стояли массивные угловатые машины с короткими трапециевидными крыльями — разглядев рядом с ними людей, он понял, что они были величиной с дом, если не больше. Глухая броня и короткие стволы, выступавшие из передней части корпуса, не оставляли сомнения в их военном назначении. В замкнутом помещении, даже столь гигантских размеров, они были совершенно бесполезны. И для вылазок наружу их стоянка мало подходила…
— Лэйми, они хотят нас… — начал Охэйо, но договорить он не успел.
Один из охранников вдруг вытащил из кармана нечто, похожее на часы на цепочке. Только когда эта вещь раскрылась, подобно цветку, Лэйми узнал блик — парализатор, созданный Охэйо. Он успел подумать, что поток знаний к Зеркалу Хониара не был односторонним и что есть нечто забавное в том, что Аннита сразит придуманное им же оружие. Потом ослепительная вспышка смешала все его мысли.
12.
Придя в себя, Лэйми мгновенно пожалел об этом — голова болела и кружилась, его тошнило. Последнее он, правда, мог объяснить — судя по ощущениям, они куда-то падали. Сам он был крепко привязан к креслу. Он бешено забился, охваченный диким, животным ужасом, и не сразу осознал, что его руки и ноги свободны — ремни не давали ему вылететь в воздух, но не больше.
Читать дальше