Элизабет Тюдор - Война времен

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Тюдор - Война времен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Баку, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Азербайджанское государственное издательство «Азернешр», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война времен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война времен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После вековой войны с существами с планеты Эриданус, люди покидают опустошенную Землю и переселяются жить на планету Виона. Для человечества начинается новая эра — возрождение. Люди создают новую расу — геноконцентратов. Они становятся поселенцами Земли и трудятся над воссозданием её флоры и фауны. Геноконцентрат по имени Зей-Би, случайно воспользовавшись изобретением её брата, перемещается в прошлое Земли, в средневековую Англию 17 века…

Война времен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война времен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хозяин подошёл к деревянному шкафу, и немного порывшись в нём, наконец, нашел то, что искал.

— Вот так-то лучше, — сказал он, надев на голову Зей-Би чёрную шляпу с широкими полями и розовым длинным пером. — Сейчас не осталось сомнений? обратился он к доку, и тот кивнул. — Ну, что ж, теперь думаю, мы можем идти, после небольшой паузы решил он и призвал своих гостей следовать за ним.

— Гарольд, ты уже здесь? — удивился Герман, увидев брата в столовой.

Тот с перебинтованным носом сидел за столом и неустанно барабанил по его поверхности пальцами.

— Как видишь. И уже давно, — недовольно проворчал он.

— Перестань дуться, Гарольд. Ты ведь знаешь, чем мы были заняты, напомнил ему брат и сел во главе стола.

— Садитесь, пожалуйста, — предложил он гостям.

Первым сел доктор, заняв место по правую руку от Германа и напротив Гарольда. Потом, немного помешкав, села и Зей-Би на стул возле доктора.

— Хочу вам напомнить, что за столом не сидят в головном уборе, язвительно бросил Гарольд сэли.

Зей-Би, прекрасно поняв его замечание, тотчас же сняла шляпу. Слуга, стоящий поодаль от стола, подошёл к сэли и молча взял с её рук головной убор.

— Гарольд, ты бы мог повежливей сказать это, — упрекнул шепотом брат.

— Я так и сделал, — надменно ответил тот. — Скажи ещё спасибо, что я не велел высечь этого оборванца, — тем же тоном добавил он.

— Перестань, Гарольд, он не нарочно ударил тебя, — попытался Герман оправдать поступок Зей-Би.

— Не нарочно?! — взъелся другой. — Да ты посмотри на мой нос!

— Ничего страшного, заживёт, — ровным голосом ответствовал Герман.

— Герман, я не понимаю тебя. Ты защищаешь типа, с которым знаком всего лишь один день. Я не узнаю тебя. Что с тобой?

— Ничего, — отозвался тот. — Просто я гостеприимен…

— Гостеприимен? Да ты даже не знаешь, как его зовут, — не унимался Гарольд.

— Ошибаешься. Я знаю, как его зовут…

Зей-Би не могла слышать их разговор, так как она мысленно говорила со своим нейрокомпьютером.

— Алекс, но как это возможно? — спросила она, находясь в замешательстве. Они так похожи друг на друга…

— Зей-Би, я ведь сказал тебе, что они братья. Родились в один час. Таких зовут близнецами. Вот и всё…

— Ты думаешь, это легко понять?…Я ещё никогда не видела близнецов. Ведь среди нас, геноконцентратов, никогда ещё не встречались такие случаи. Так же как и среди людей, живущих на Вионе.

— Именно поэтому среди геноконцентратов и нет близнецов, — изрёк Алекс.

— Да, скорее всего ты прав, — немного подумав, успокоилась она.

— Его зовут Зей-Би, — отчётливо выговорил Герман имя своего гостя (на самом деле гостьи) и сэли услышав своё имя, вопросительно посмотрела на него. — Посмотри, он отзывается на это имя, — сказал он, кивнув в сторону Зей-Би.

— Хм. Это имя ты дал ему сам? — с усмешкой спросил брат.

— Нет. Он сам назвался.

— Назвался?! — засмеялся Гарольд. — Да он, наверное, вообще не может говорить. Дикарь — что и говорить!

«Дикарь? — возмутилась Зей-Би про себя. — Кто бы говорил о дикарстве!»

— Гарольд, ты переходишь границы дозволенного, — рассердившись, стукнул Герман по столу.

— Ну, знаешь ли… — сказал тот, вскочив на ноги. — Мне кажется, это ты в последнее время не стал замечать никаких границ!

Больше ничего не добавив, Гарольд резко повернулся и направился к двери.

— Гарольд, Гарольд, остановись… — не вставая с места, крикнул брат ему вслед, однако ответом была захлопнувшаяся дверь.

Герман нахмурился.

— Ну что мне с ним делать? — спросил он скорее себя, чем присутствующих там.

В комнате повисло тягостное молчание.

— Сэр, — нарушил слуга первым тишину. — Мне подавать ужин? — спросил он тихо у хозяина.

— Да, да, конечно, — рассеянно бросил тот.

Слуга прошёлся вдоль стола и положил каждому в тарелку его порцию первого блюда. Хозяин и доктор Оландью без лишних слов принялись за еду. Зей-Би же, не притрагиваясь к еде, просто сидела и с любопытством разглядывала движения людей.

— Почему вы не кушаете? — спросил Герман, заметив, что сэли не притронулась к еде. — Вам не нравится это блюдо? Или вы не голодны?

— Не голодны? — изумился доктор вопросу юноши. — Да он… ну, то есть она ничего не ела с тех пор, как мы нашли её в лесу.

— Хм. Странно. Сколько же с тех пор прошло времени?

— Кажется, три дня… плюс ещё несколько часов, — уточнил старик.

— Три дня?! — воскликнул Герман. — Да за это время у нормального человека разыгрался бы бешеный аппетит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война времен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война времен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
Отзывы о книге «Война времен»

Обсуждение, отзывы о книге «Война времен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x