Свечи и факелы освещали зал, отбрасывая чудные тени на лица пирующих и роскошные гобелены, украшавшие стены. На возвышении стоял длинный стол, за ним восседали рыцари Круглого стола во главе с королем Артуром.
Неожиданно все разговоры смолкли. В зал вошла темная фигура в черном плаще до пят. Этот человек пользовался огромным уважением при дворе. Кое-кто считал, что сам король находится под его влиянием. Это был колдун Мерлин. Его боялись, ненавидели, почитали. Подобного колдуна не было во всей Англии, а может, и в целом мире.
Мерлин торжественно проследовал в центр зала и остановился перед очагом, в котором весело потрескивали дрова. Колдун отбрасывал длинную зловещую тень. Те, кто оказался ближе всех к нему, содрогнулись и стали молить бога, чтобы сегодняшние трюки великого мага не потребовали зрительского участия.
Маленький паж притащил стол и поместил его перед Мерлином. Затем он принес необходимые в колдовском деле предметы: золотые кубки, покрытые таинственными символами, сосуды, наполненные зловонными растворами, серебряные блюда и прочие орудия мага.
Наконец Мерлин сбросил плащ и для начала продемонстрировал несколько простеньких фокусов-покусов, обильно сдабривая их заклинаниями. В перерывах между трюками аудитория разражалась бурными и продолжительными аплодисментами в надежде доставить удовольствие тщеславному магу. Исчерпав весь запас фокусов, Мерлин перешел к своему коронному номеру.
— А сейчас я превращу обычную белую крысу в стакан вина! — торжественно провозгласил Мерлин.
Зрители заерзали на своих местах в тревожном ожидании. Они внимательно следили за тем, как смешивались порошки и всевозможные снадобья. Мерлин, зная впечатлительность своей аудитории, для пущей убедительности кинул щепотку порошка в огонь. Зрители ахнули: над очагом поднялось ядовитое облачко дыма. К радости Мерлина, на всех лицах был написан ужас и трепет перед сверхъестественной силой грозного колдуна (за этим маг всегда следил особенно тщательно).
Мерлин окинул взглядом зрителей и задержался на рыцаре, который сидел справа от короля Артура. Рыцаря звали сэр Гавайн.
Это был мягкий и очень воспитанный молодой человек, совсем не похожий на остальных рыцарей. Но, как ни странно, король очень любил его. Единственным стремлением сэра Гавайна было служить Богу и своему королю. Хотя в глубине души он надеялся, что и один прекрасный день ему все же выпадет счастье спасти Прекрасную Даму от дракона, простого или огнедышащего, — значения для сэра Гавайна не имело. А до тех пор он хотел жить в мире со всеми и не реагировал на ядовитые шуточки придворных. Он даже не обижался, когда его называли «сэр Гавайн Терпеливый». «Если человек терпелив, значит, всякому проходимцу не придет в голову выводить его из себя», — успокаивал себя сэр Гавайн.
В тот вечер сэр Гавайн уже успел плотно закусить и только собирался отдать должное медовухе, как появился Мерлин и омрачил безмятежное состояние его души. Все дело было в том, что колдун, как нарочно, всегда выбирал сэра Гавайна своим ассистентом в различных сомнительных забавах и трюках. Чтобы успокоить расшалившиеся нервы, сэр Гавайн решил отведать еще немного быка, зажаренного на вертеле, отрезал себе внушительный оковалок мяса, а все, что осталось на костях, бросил на пол (так всегда делали во время пиров). Собаки накинулись на сочную добычу с радостным лаем.
— Когда я превращу тебя в камень, сэр Гавайн, ты перестанешь мешать мне заниматься своим делом, — мечтательно сказал Мерлин.
Все засмеялись милой шутке колдуна. Все, кроме самого сэра Гавайна, который отвернулся, чтобы скрыть от окружающих капли холодного пота, выступившие у него на лбу. Мерлин повернулся к столу, и Гавайн вздохнул с облегчением.
Маг засунул крысу в серебряный кубок и накрыл его черным платком.
— Эни-бени-реки-шмаки!.. — нараспев произнес он, дико вращая глазами и потрясая в воздухе костлявыми руками.
После продолжительных манипуляций Мерлин сдернул платок с бокала, который действительно оказался полон вина. Колдун обвел публику торжествующим взором и поднес бокал ко рту. Зрители аплодировали, не жалея ладоней. Каждый понимал, что его дальнейшие отношения с мстительным чудотворцем напрямую зависят от интенсивности хлопков в данную минуту. Мерлин раскланялся, облачился в черный плащ и горделиво поплыл к выходу.
Место колдуна тут же заняли два шута, но их выступление прошло почти незамеченным, так как публика вздохнула после ухода Мерлина с облегчением и поспешила вознаградить себя за пережитые волнения хорошей порцией вина.
Читать дальше