Возмущенная рани в тот же вечер рассказала супругу о нанесенном ей оскорблении.
— О мой повелитель, если ты прикажешь всем сеттиярам завтра же собраться перед нашим дворцом, я узнаю наглеца, и ты его накажешь.
На другой день под барабанный бой объявили царский указ: «Под страхом смертной казни всем сеттиярам явиться на дворцовую площадь!»
Сеттияры прознали о причине царского гнева и дали виновнику такой совет:
— Когда будешь на площади, все время подмигивай.
Сеттияр так и сделал. Рани сразу же узнала его, а царь спросил:
— Отчего он все время подмигивает?
— О повелитель, — ответили сеттияры, — у этого человека больные глаза, вот он и моргает.
Так сеттияры сумели выгородить своего приятеля.
Некий полигар [66] Полигар — крупный феодал.
украл кобылу у деревенского старосты и, чтобы староста не смог доказать, что это его лошадь, отстриг ей хвост. Староста подал на полигара в суд. Разбирал тяжбу сам правитель страны. В качестве свидетеля обе стороны представили лавочника-сеттияра из своей деревни.
Сеттияр же, поразмыслив, решил, что ему в равной степени невыгодно свидетельствовать как в пользу старосты, так и в пользу полигара — при любом исходе дела обиженная сторона уж кому-кому, а ему сумеет отомстить. И на суде хитрец заявил:
— О государь! Мне очень трудно ответить, чья это лошадь, ведь, если посмотреть на нее спереди, она вроде бы принадлежит старосте, если же сзади — то полигару.
Властитель догадался, что владелец лошади — староста. Морда-то ее ничуть не изменилась, а вот хвост, видно было, недавно отстригли.
По достоинству оценив ум и хитрость сеттияра, государь наказал жадного полигара, а лошадь возвратил владельцу.
Чола — государство на юге Индии, которым правила династия Чола. {Здесь и далее примечания А. Ибрагимова.)
Сакуни — герой древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата», противник Юдхиштхиры в игре в кости.
Перумаль — тамильское имя бога Вишну.
Говиндан (букв. Пастух) — одно из имен бога Вишну.
Гуру — духовный наставник. Свами — бог, также обращение к духовному лицу.
Ганеша — бог мудрости.
Аватары — земные воплощения бога Вишну.
Амман (букв. Мать) — одно из имен жены бога Вишну.
Равана — предводитель демонов.
Молочный океан — мифический океан, откуда боги добыли напиток жизни — амриту.
В Индии стирают белье, ударяя им о камни.
Дурга — грозная богиня, жена бога Шивы.
Парандамар (букв. Обитатель небес) — одно из имен бога Вишну.
Акка (букв. старшая сестра) — почтительное обращение к старшей по возрасту женщине.
Индра — бог неба, громовержец.
Висванатха (букв. Повелитель всего сущего) — имя бога Шивы.
Кали, Кабали, Сули, Вседоблестная дочь, Ахораруккири, Арахари имена жены бога Шивы.
Брахмаракшаси — бесовка, демоница.
Бхагавати — имя жены Шивы.
Сипаи — солдаты наемного войска в Индии.
Каладеван (букв. Бог времени) — имя бога смерти Ямы.
Намек на известный мифологический эпизод. Чтобы спасти богов от демона Бали, который подвижничеством добился великой силы и захватил три мира (небесный, земной и подземный), бог Вишну явился к Бали в облике карлика и попросил у Бали столько пространства, сколько он сможет измерить в три шага. Получив согласие демона, он вырос с великана, одним шагом измерил всю землю, другим — небо и оставил Бали, по его мольбе, только подземный мир.
Сатьяван — герой одного из вставных эпизодов «Махабхараты». Его жена Савитри сумела упросить бога Яму, чтобы он вернул жизнь ее бездыханному мужу.
Маркандейя — сын мудреца Марканду. Ему была предсказана смерть шестнадцати лет от роду. Но когда бог смерти Яма явился за ним, Маркандейя обнял изваяние Шивы, моля его о помощи. Шива даровал ему избавление от смерти, и Маркандейя навсегда остался шестнадцатилетним юношей.
Андапурам — женская половина дома (дворца).
Тилак — знак, который ставят на лбу замужние женщины.
Читать дальше