Brian Aldiss - Helliconia Winter

Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Aldiss - Helliconia Winter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, ISBN: 1985, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Helliconia Winter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Helliconia Winter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The centuries-long winter of the Great Year on Helliconia is upon us, and the Oligarch is taking harsh measures to ensure the survival of the people of the bleak Northern continent of Sibornal. Behind the battle with which the novel opens lies an act of unparalleled treachery. But the plague is coming on the wings of winter and the Oligarch’s will is set against it—and against the phagors, humanity’s ancient enemies, who carry the plague with them.

Helliconia Winter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Helliconia Winter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He brought a flask from his pocket and drank deeply. She smelt the tang of spirits and thought, Thank God Odim doesn’t booze. Captains are all drinkers…

Fashnalgid gasped. “I’m not much catch, I know that. The fact is, girl, I’m worried about this errand I’m on. They’ve landed me with a real sherber this time, my scab-devouring regiment here. I reckon I’m going mad.”

“You’re not from Koriantura, are you?”

“I’m from Askitosh. Are you listening to me?”

“It’s freezing. We’d better get back.”

Grudgingly, he came along, taking her arm in the street, which made her feel like a free woman.

“Have you heard the name of Archpriest-Militant Asperamanka?”

With the wind about her head, she gave him only a nod. He wasn’t as romantic as she had hoped. But she had been to listen to the Priest-Militant just a tenner earlier, when he had held an outdoor service in one of the city squares. He had spoken so eloquently. His gestures had been pleasing and she had enjoyed watching. Asperamanka!—what a gift of the gab! Later, she and Odim had watched him lead his army through the city and out by the East Gate. The guns had shaken the ground as they passed. And all those young men marching off …

“The Priest-Militant took my oath of fealty to the Oligarchy when I was made captain. That’s a while ago.” He smoothed his heavy moustache. “Now I’m really in trouble. Abro Hakmo Astab!”

Besi was deeply disgusted to hear this curse spoken in her presence. Only the lowest and most desperate would use it. She tugged her arm from his and quickened her pace down the street.

“That man has won a great victory for us against Pannoval. We heard about it in the mess at Askitosh. But it’s being kept secret. Secrets… Sibornal lives on sherbing secrets. Why do you think they should do that?”

“Can you tip our watchman so that he doesn’t make a fuss to Odim?” She paused as they got to the outer gate. A new poster had been pasted up there. She could not read it in the dark, and did not wish to.

As Fashnalgid felt in his pocket for money as she requested, he said, in a flat way that seemed characteristic, “I have been posted to Koriantura to help organise a force which will ambush the Priest- Militant’s army when it returns from Chalce. Our orders are to kill every last man, including Asperamanka. What do you make of that?”

“It sounds awful,” Besi said. “I’d better go in first in case there’s trouble.”

Next morning, the wind had dropped, and Koriantura was enveloped in a soft brown fog, through which the two suns gleamed intermittently. Besi watched the thin, parched form of Eedap Mun Odim as he ate breakfast. She was allowed to eat only when he had finished. He did not speak, but she knew that he was in his usual resigned good humour. Even while she recollected the pleasures that Captain Fashnalgid could offer, she knew that she was, despite everything, fond of Odim.

As if to test out his humour, he allowed upstairs one of his distant relations, a second cousin who professed to be a poet, to speak to him.

“I have a new poem, cousin, an Ode to History,” said the man, bowing, and began to declaim.

“Whose is my life? Is history
To be considered property
Only of those who make it?
May not my finer fancy take it
Into my heart’s morality
And shape it just as it shapes me?”

There was more of the same. “Very good,” said Odim, rising and wiping his bearded lips on a silken napkin. “Fine sentiments, well displayed. Now I must get down to the office, if you will excuse me— refreshed by your ornamental thoughts.”

“Your praise overwhelms me,” said the distant cousin, and withdrew.

Odim took another sip of his tea. He never touched alcohol.

He summoned Besi to his side as a servant came forward to help him into his outdoor coat. His progress down the stairs, Besi obediently following, was slow, as he underwent the barrage of his relations, those Odims who squawked like starlings on every stair, cajoling but not quite begging, jostling but not quite pushing, touching but not quite impacting, calling but not quite shrieking, lifting tiny befrocked Odims for inspection but not exactly thrusting them in his face, as he performed his daily spiral downwards.

“Uncle, little Ghufla can do his arithmetic so well…”

“Uncle, I am so shamed that I must tell you of yet another infidelity when we are private together.”

“Darling Unky, stop a while while I tell you of my terrifying dream in which some terrible shining creature like a dragon came and devoured us all.”

“Do you admire my new dress? I could dance in it for you?”

“Have you news from my creditor yet, please?”

“Despite your orders, Kenigg kicks me and pulls my hair and makes my life a misery, Unky. Please let me be your servant and escape him.”

“You forget those who love you, darling Eedap. Save us from our poverty, as we have pleaded so often.”

“How noble and handsome you look today, Unk Eedap…”

The merchant showed neither impatience at the constant supplications nor pleasure at the forced compliments.

He pushed slowly through the thickets of Odim flesh, the odours of Odim sweat and perfume, saying a word here and there, smiling, permitting himself once to squeeze the mangolike breasts proffered by a young great-niece, sometimes even going so far as to press a silver coin into a particularly protruding hand. It was as if he considered—and indeed he did—that life could be got through only by sufferance, dispensing as few advantages to others as possible but nevertheless retaining a general humanity for the sake of one’s self-respect.

Only when he was outside, as Besi closed the gate after him, did Odim display emotion. There, pasted to his wall, were two posters. He made a convulsive clutch at his beard.

The first poster warned that the PLAGUE was threatening the lives of the citizens of Uskutoshk. The PLAGUE was particularly active in ports, and most especially in THE RENOWNED AND ANCIENT CITY OF KORIANTURA. Citizens were warned that public meetings were henceforth banned. More than four people gathering together in public places would be subject to severe punishment.

Further regulations designed to restrict the spread of THE FAT DEATH would be introduced shortly. BY ORDER OF THE OLIGARCH.

Odim read this notice through twice, very seriously. Then he turned to the second poster. THE RESTRICTIONS OF PERSONS IN ABODES ACT.

After several clauses in obscurantist language, a bolder clause stood out:

THESE LIMITATIONS as regards houses, demesnes, lodgings, rooms, and other Dwellings apply in particular to any household where the Householder is not of Uskuti blood. Such Persons are shown to be particularly liable to conduct the Spread of the Plague. Their numbers will henceforth be limited to One Person per Two Square Metres floorspace. BY ORDER OF THE OLIGARCH.

The announcement was not unexpected. It was aimed at doing away with the more bohemian quarters of the city, where the Oligarchy found no favour. Odim’s friends on the local council had warned him of its coming.

Once more, the Uskuti were demonstrating their racial prejudices-prejudices of which the Oligarchy was quick to take advantage. Phagors had been banned from walking untended in Sibornalese cities long ago.

It made no difference that Odim and his forebears had lived in this city for centuries. The Restrictions of Persons in Abodes Act rendered it impossible for him to protect his family any longer.

Looking quickly about him, Odim tore the poster from the wall, screwed it up, and thrust it under his suede coat.

This action alarmed Besi almost as much as the captain’s oath had done the previous evening. She had never seen Odim step outside the law before. His unswerving obedience to what was legal was well- known. She gasped and stared at him with her mouth open.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Helliconia Winter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Helliconia Winter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Brian Aldiss - Helliconia
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Non-Stop
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Wiosna Helikonii
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Helliconia Summer
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Helliconia Spring
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Frankenstein Unbound
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Forgotten Life
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Dracula Unbound
Brian Aldiss
Отзывы о книге «Helliconia Winter»

Обсуждение, отзывы о книге «Helliconia Winter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x