Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улей Хельстрома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улей Хельстрома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.

Улей Хельстрома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улей Хельстрома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Расскажи мне, что произошло, и какие действия ты предпринял, — произнес Хельстром.

— Разве в Улье не получили отчет от посланных мною работников?

— Да, но мне бы хотелось получить оценку от главы группы захвата. Иногда работники упускают важные детали.

Салдо кивнул. Да, такое случается. Он рассказал Хельстрому, как обнаружили чужачку, и о стрельбе, не упустив ни одной детали, даже о своей раненой челюсти.

— Твоя рана серьезна? — поинтересовался Хельстром, размышляя: «Было бы невезением потерять еще и Салдо!»

— Пустяковое ранение, — ответил Салдо. — Только жжет немного.

— Позаботься о ней, когда вернемся.

Салдо ощутил участие в голосе Хельстрома, и это его тронуло.

— Я слышал, что Старый Харви выбрал тебя своим заместителем, — заметил Хельстром.

— Да, он выбрал меня, — подтвердил Салдо со спокойным достоинством.

— Кто-нибудь выразил недовольство по этому поводу?

— Ничего серьезного.

Хельстрому понравился ответ. Он означал, что Салдо ощущал скрытое противодействие, но чувствовал, что способен справиться. Вне всяких сомнений, у него для этого достаточно сил. Салдо держался молодцом. Он обладал сознанием правоты. В нем ощущалось внутреннее превосходство, хотя его и необходимо направлять.

— Тебе польстило, что именно тебя выбрал Старый Харви? — спросил Хельстром, не меняя голоса.

Салдо нервно сглотнул. Разве он сделал что-нибудь неправильно? В вопросе сквозил холод. Не подверг ли он Улей опасности? Но Хельстром слегка улыбался под стеклами маски.

— Да, — признался Салдо, но его голос звучал как-то неуверенно.

Хельстром заметил полувопросительную интонацию в голосе молодого человека и кивнул. Неуверенность ведет к осторожности. А Упоение властью может привести к состоянию, которое испытывает азартный игрок — чрезмерной самоуверенности. И Хельстром объяснил это тихим голосом, слышным только им двоим. Закончив, он сказал:

— Перечисли мне все свои инструкции.

Секунду Салдо раздумывал, затем продолжил с того момента, где остановился. Он говорил с заметным колебанием, пытаясь на ходу отыскать возможные ошибки, которые следовало бы исправить.

Хельстром оборвал его, спросив:

— Кто первый увидел чужачку?

— Харви, — ответил Салдо, припоминая взмах руки старика, вскинутой в направлении обнаруженной женщины. Струйка пота побежала по щеке Салдо. Он раздраженно вытер ее, и рана его отозвалась болью.

— Какие он отдал приказания? — спросил Хельстром.

— Он еще раньше говорил, что когда мы обнаружим чужачку, то должны просто окружить ее. И мы выполнили указание, не дожидаясь нового приказа.

— И что сделал Харви?

— Ему не хватило времени сделать хоть что-нибудь. Женщина включила фонарик и тут же начала стрелять, как сумасшедшая.

Хельстром посмотрел вниз, на землю между ними, затем вокруг себя. Несколько работников, находившихся поблизости, бросили свои дела и из любопытства подошли еще ближе, чтобы послушать разговор.

— Почему вы перестали делать то, что приказал вам руководитель? — требовательно спросил Хельстром. — Он дал вам четкие инструкции. Выполняйте же их.

Он вновь повернулся к Салдо.

— Они устали, — заметил Салдо, защищая своих работников. — Я лично проверю качество их работы перед уходом.

«Да ему цены нет, — подумал Хельстром. — Он защищает своих людей, но не чрезмерно. И без колебаний берет на себя персональную ответственность».

— Где ты находился, когда она начала стрелять? — спросил Хельстром.

— Я был на противоположной от Харви стороне группы захвата. Но когда мы замкнули кольцо, я оказался рядом с ним.

— Кто сбил ее с дерева?

— Работники, которые находились с другой стороны дерева; по ним она не стреляла. Остальные старались укрыться от ее выстрелов.

— От Харви не поступило больше никаких команд?

— Мне думается, первая же пуля попала в него. Я слышал первый выстрел, и… — он замер на несколько секунд, колеблясь, затем махнул рукой, — на какое-то мгновение я оцепенел. Потом меня задело, и мы бросились кто куда. Я увидел, как падает Харви, и кинулся к нему. Раздались новые выстрелы, и на этом все кончилось. Она упала с дерева.

— Твоя нерешительность простительна — ты был ранен, — сказал Хельстром. — Однако отмечу, что ты сохранил достаточно самообладания, чтобы предотвратить убийство пленницы. Ты оправдал мои ожидания. Но никогда не забывай того, что здесь случилось. Ты получил наглядный урок. Охота на чужаков из Внешнего мира — совсем не то, что охота на любого другого зверя. Теперь ты понимаешь это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улей Хельстрома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улей Хельстрома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Белая чума
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Небесные творцы
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Фактор вознесения
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Эффект ГП
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Мессия Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Еретики Дюны
Фрэнк Герберт
Отзывы о книге «Улей Хельстрома»

Обсуждение, отзывы о книге «Улей Хельстрома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x