Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улей Хельстрома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улей Хельстрома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.

Улей Хельстрома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улей Хельстрома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Она услышит наше приближение и попытается спрятаться на дереве, — подумал он. — Это в ее стиле».

Старый Харви не мог сказать, почему и каким образом у него появилась такая уверенность. «Она прячется на дереве!»

Харви услышал крик ночной птицы где-то далеко справа и почувствовал, как забилось его сердце. Он не слишком стар для прочесывания. Возможно, было бы неплохо почаще выходить вот так вместе с работниками.

Из записей Нильса Хельстрома:

«В отличие от других живых существ, боровшихся против окружающей среды, насекомые рано научились использовать ее как защиту. Их искусство камуфляжа не имеет границ. Они стали единым целым со своей средой. Когда появились хищники, насекомых они не находили. Способы маскировки стали настолько искусными, что хищники в поисках добычи могли ползти по их телам — и не обнаружить их. У насекомых было не одно-единственное средство для спасения, а великое множество. Они не выбирали для этого просто скорость или убежище на верхушках деревьев; помимо них они применяли и многие другие».

Тимьена увидела один из флангов поисковой группы одновременно с тем, как ее заметили и первые из преследователей. В начале своего побега она угодила ногой в кроличью нору и растянула левую лодыжку. Боль заставила Тимьену вскарабкаться на невысокий дуб, где она устроилась на суку как можно удобнее, сняв туфлю с болевшей ноги. Она сидела на суку в двадцати футах от земли, крепко сжимая пистолет в правой руке. А в левой зажала мощный фонарик размером с карандаш, и большой палец лежал на его кнопке.

Дикая боль пульсировала в лодыжке, что мешало ей думать. Тимьена спросила себя, не сломана ли кость.

Бегство коров послужило первым признаком надвигающейся опасности. Тимьена услышала их фырканье, перекрывавшее стук копыт, когда животные пробегали мимо. Затем послышался таинственный свист. Этот звук становился все громче, пока не прекратился прямо под ее деревом. Она различала лишь темные силуэты охотников, одетых в черное, которые образовали круг под дубом.

В панике Тимьена надавила большим пальцем на кнопку фонарика, провела лучом по короткой дуге вокруг части круга, который встал под ней. При виде масок ночного видения и парализаторов у нее перехватило дыхание от осознания смертельной угрозы. Без раздумий Тимьена начала стрелять.

Из записей Нильса Хельстрома:

«Возможно, со временем мы достигнем функционального уровня тех, кого копируем. У нас будут лица-маски, одни только глаза и рот — и ничего более для поддержания тела в рабочем состоянии. Не станет мускулов, чтобы улыбаться, хмуриться или иным каким-нибудь способом выдавать скрытые внутри чувства».

Маленький пистолет явился убийственным сюрпризом для охотников Улья. Пятеро из них были убиты прежде, чем Тимьена свалилась с дерева, оглушенная лучами парализаторов. Среди убитых оказался и Старый Харви. Салдо пострадал от пули, которая задела его челюсть, но все же выкрикнул команду и навел порядок среди испуганных работников. Их всех переполнял «охотничий азарт», как говорили старики, а нападение чужачки привело их в исступление.

Они бросились к женщине, чтобы прикончить ее, но крик Салдо остановил бегущих. Именно дисциплина Улья удержала их.

Салдо направился к лежащей без сознания женщине, быстро отдавая приказы. Кому-то нужно проинформировать Нильса. Мертвых необходимо отправить в чаны. Хорошие работники, они заслужили это. Так они обретут единство со всеми.

«Старое в чаны, из чанов — новое».

Когда работники принялись исполнять его приказы, он встал на колени, чтобы осмотреть лежавшую без сознания женщину. Ее фонарик все еще горел в траве. Он поднял маску на лоб и продолжил осмотр уже с помощью фонарика. Да, она была еще жива. Он с трудом сохранял спокойствие, ненависть переполняла его. Она причинила вред Улью. Но Нильсу она нужна живой. Она нужна Улью. Продолжая обследование, он сумел немного успокоиться. Похоже, перелома у нее не было. Очевидно, повреждена лодыжка, распухшая и посиневшая. Салдо отдал приказ найти ее оружие и доставить в Улей.

Смерть Старого Харви не опечалила и не обрадовала его. Такие вещи случаются. Лучше было бы, чтобы этого не произошло, но того, что случилось, изменить нельзя. Теперь он возглавлял поисковую группу, и именно он должен отдавать правильные приказы. Этому-то и учил его Старый Харви.

Прежде всего, нужно побеспокоиться о чужачке. Салдо считал, что ее нужно привести в чувство и допросить. Это порадует Нильса. И сейчас это радовало Салдо. Он ощутил интерес к женщине. От нее приятно пахло. Поверх слабого, но знакомого запаха мускуса чувствовались и другие запахи. Духи и шампунь Внешнего мира. Наклонившись поближе, он понюхал ее, первую чужачку, с которой встретился на воле. Под доминантой страха угадывались возбуждающие его запахи. Он скользнул рукой под блузку, пощупал грудь и нашел ее полной и твердой под туго охватывающей одеждой. Он слышал о подобных одеждах во время своего обучения. Это называлось бюстгальтером и скреплялось металлическими крючками на спине. Она была настоящей женщиной, вероятно, ничем не отличающейся от женщин Улья, а значит — была готова к оплодотворению. Как странны эти дикие люди!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улей Хельстрома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улей Хельстрома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Белая чума
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Небесные творцы
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Фактор вознесения
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Эффект ГП
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Мессия Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Еретики Дюны
Фрэнк Герберт
Отзывы о книге «Улей Хельстрома»

Обсуждение, отзывы о книге «Улей Хельстрома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x