Не было ни грамма напряжения в его голосе. О его внутреннем состоянии говорили лишь глаза. Он повернулся к друзьям.
— Смысл всей моей жизни, оказывается, был предрешён. Как ни странно, от моей судьбы зависели судьбы других людей. Следуя по цепочке — судьбы Марка и Клейто тоже прошли в ином направлении. Я возвращаю им остаток их собственной вероятности. Я уйду, и пусть Клейто и её муж будут счастливы.
Клейто вдруг включилась в смысл последних секунд.
— Аристокл, у тебя есть другой ответ! — крикнула она, но шум серебряной тарелки утопил её крик.
— Нет, — умиротворённо проговорил Аристокл одними губами и, бросив последний взгляд на Клейто, отправился к антимонаднику.
— Прощайте! — крикнула напоследок Итея.
Силовые потоки уже клонили Клейто к земле. Она помнила это ужасное состояние и собралась с силами, чтобы пережить его.
9. Сброс по шкале Правикова
"Этот сон… Я его уже видела, — пробила разум мысль о де-жа-вю, — странное место, мне и весело и грустно, холодно и жарко, больно и приятно. Я готова смеяться и плакать. Где я?"
Это тот самый продиноход, который часто являлся ей во сне, только почему-то, проснувшись она всегда забывала об этом. Она огляделась по сторонам, он стоял поодаль, озираясь, как и она. На нём был такой же серебристый костюм астронавта. Чувствуя силу и слабость, жестокость и добродетель, она почти знала, что любит его и в то же время ненавидит.
— Итея, — беззвучно проговорил он, обращаясь к ней, — я всё ещё жив?
Она смолчала, тогда он подошёл к ней вплотную и заглянул в её глаза.
— Извини, Клейто, ты так похожа на неё
— Я знаю, тебе трудно её забыть, ведь ты любил её, а может, и сейчас любишь
— Вся её жизнь была обманом. Теперь я понял, что это моё наказание за мою самонадеянность, за зло, причинённое другим. Вот оно это наказание, я держу его в руках. Я заслужил это. Я в аду, в огне. Это моё. Лгала Итея, ты возненавидела меня. Я потерял всё, я никто. И всё-таки, ты должна услышать от меня кое-что. Я преклоняюсь пред тобой и прошу прощения. Жаль, что не ты, но Итея знает, как я любил тебя, как думал о тебе каждую минуту.
— Я верю и сомневаюсь.
— Я не играю, поверь.
— Я знаю. Почему-то здесь лгать не хочется. Реальная жизнь сковывает все чувства. Более того — убивает в зачатке. Здесь же мы честны и свободны в своих суждениях и поступках.
— Ты ошибаешься, именно здесь и есть тот реальный мир. Мир тех самых частиц, от которых идёт всё остальное.
— Это похоже на мой давний сон.
— Тебе не кажется, что этот сон повторяется.
— Ты тоже видел его?
— Вспомни, Клейто, как ты испытывала, подаренный мною накопитель
— И что?
— Вспомни, что было дальше. Всё может повториться. Помнишь, в прошлый раз, на этом самом месте, я вспоминал, как впервые увидел тебя в деревеньке Клейто.
— Значит, при помощи твоего накопителя, мы невольно общались с тобой, независимо от того, как относились друг к другу. Я всё вспомнила. Ты говорил о какой-то вероятности, которая может быть сбудется, а может — нет
— Вот именно, но разве это сон?
— Но, что за машина в итоге получилась? Мы меняем наши тела, словно одежду. Разве мы этого добивались, изобретая её?
— Давай припомним, что мы хотели в самом начале? Я хотел вернуть жизнь Итеи, её разум. Хотел усовершенствовать этот мир. Ты хотела увидеть будущее. И вот, Итеей я сыт по горло. Знание будущего показало, чем чревато вмешательство в естественный ход событий. К чему мы пришли?
— Мы не станем вмешиваться, зачем? Но имеем мы право, просто знать о своём будущем? Они стояли напротив друг друга на расстоянии метра. Клейто протянула навстречу ему руку и коснулась его протянутой руки.
…Ясное, чистое небо. Шум людских голосов. Автолёт "Акула" чёрного цвета и глаза Аристокла, в упор изучающие её. Лёгкий, тёплый ветерок треплет её льняные волосы и раздувает её бежевую блузку. Стоящий рядом с ним Вен, что-то шепчет ему на ухо. Клейто, сама того не понимая, протянула к нему руку, чтобы проверить реальность, и встретилась с его рукой.
Мгновенно послышался шум морского прибоя. Запах соли. Со стороны воздушного розового здания идёт человек в белом костюме. Аристокл? Улыбаясь, он тянет к ней руку. Она касается его своей.
…Взмах век, и зрачки Клейто расширились от света искусственного. Энн Виндеконд, вскочив со своего места, кричит в их сторону:
— Нет, Аристокл, не верь этому безродному задаваке!
Они сидели рядом, повернувшись, друг к другу. Их глаза встретились, в тот момент, когда они потянулись к одному и тому же прибору. И вновь касание.
Читать дальше