Леонард Карпентер - Полководец (Конан-варвар)

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонард Карпентер - Полководец (Конан-варвар)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полководец (Конан-варвар): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полководец (Конан-варвар)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полководец (Конан-варвар) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полководец (Конан-варвар)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эвадна застыла при этих словах, но Дарвальд снова улыбнулся:

-- Только что прибыли гонцы от соседних баронов. Лорды собираются отправить военную экспедицию против поклонников культа змеи и они ожидают, что мы к ним присоединимся.

-- А вы не думаете, что это ловушка? -- недоверчиво спросил Конан.-- Больше похоже на то, что бароны собираются идти против нас, воспользовавшись временным ослаблением власти в Динандаре. Вы ведь сами, маршал, предупреждали о подобной возможности. Так мы будем готовить город к осаде или встретим их на равнине?

-- Не рвись раньше времени в драку, парень! -- Дарвальд терпеливо покачал головой.-- Конечно, бароны уже слышали о наших недавних событиях и, естественно, они желают проверить нашу силу и выведать, может ли все еще Динандар удерживать свои территории. Но я могу поклясться, что цель этой миссии честная.

Маршал уселся на край широкого письменного стола, сложив руки на груди.

-- Культ змеи стремительно распространяется, они уже двинулись на юг, к владениям барона Оттислава, и он первым пришел к своему другу, Сигмарку, за помощью. А теперь оба пришлю сюда. Это наш шанс показать им, во-первых, что у нас нет никаких связей с культом змеи, и, во-вторых, что у нас сильная власть в нашей провинции, и достаточно сил, чтобы защитить ее.

Пока Дарвальд говорил, в комнату вошел Рудо, неся тазик с водой и свежее белье. Конан опустил лицо в воду, потом выпрямился и потряс мокрой головой, как лохматый терьер, брызгая на своих гостей.

-- Может быть, вместо этого нам лучше присоединиться к этим сторонникам культа змеи, если бароны, как вы говорили, такие алчные,-- сказал Конан вытирая лицо полотенцем.

-- Объединиться с последователями Сета? Ко... Лорд Фавиан, это едва ли можно назвать разумным предложением,-- Эвадна взглянула на него с отвращением.

-- А ты веришь этим баронам? -- Конан энергично плеснул воды себе на грудь и растер ее полотенцем.-- А если эти соседние бароны натравят тебя на твоих товарищей по мятежу? Я думаю, если они направят тебя против твоего собственного народа, то половину успеха им уже обеспечено.

-- Нет, лорд-барон, вы не представляете себе, что такое культ змеи,-- сказал Дарвальд, подчеркнуто выделив ложный титул Копана.-- Они даже не похожи на людей. Вы ведь видели того негодяя, которого мы допрашивали в замке сквайра Ульфа.

-- Это так, поверь мне,-- добавила Эвадна.-- Когда мы двинулись на восток, чтобы устроить засаду Бальдру, мы проходили через долину, опустошенную их нашествием. Это даже нельзя назвать верой, скорее это чума, которая распространяется и распространяется, пока ее, наконец, не остановить силами армии.

-- Ну что ж, раз двое из вас окончательно соглашаются в чем-то, то это может быть правдой,-- сказал Конан, продолжая плескаться водой из тазика.-- Итак, что я должен сделать, чтобы успокоить этих баронов? А вообще, они знают меня, то есть лорда Фавиана в лицо ?

Дарвальд покачал головой.

-- Дипломатические отношения между нами всегда были прохладными, и я уверен, что никто из них за последние десять лет не видел Фавиана. Ты можешь снять свой шлем в их присутствии,-- сказал маршал.-- Они, конечно, слышали разные сплетни и намеки, но если ты будешь держаться спокойно и уверенно, то, думаю, все пройдет хорошо.

-- Используй приветствия и правила этикета, которым тебя учили,-- добавила Эвадна.-- И ничего не бойся, у тебя будет надежная охрана.

-Да. Мы, как твои советники, будем вести переговоры,-Дарвальд похлопал Конана по плечу.-- Они не ждут большого опыта в ведении государственных дел от такого юного наследника.

-- В главном зале уже идут приготовления для переговоров,-Эвадна отвела глаза в сторону, чтобы не смотреть на обнаженную фигуру Конана, едва прикрытую полотенцем.-Войска разместятся вдоль реки, а гостей мы ожидаем с наступлением ночи. Мы должны сейчас собрать всех советников, потому что нам многое надо обсудить,

@***=

Лампы ярко освещали главный зал замка, в котором лорды и полководцы не спеша занимали свои места за столами, уставленными яствами и бочонками с пивом. Впрочем, угощение было довольно скромным, без прежней расточительности барона Бальдра. Толпа горожан, заполнившая внутренний двор, приветствовала гостей радостными возгласами, советники, даже старый Лотиан, были одеты по-военному, а стража расположилась вдоль стен зала с равными промежутками.

Прибывшие лорды, казалось, не обращали на все это никакого внимания. Барон Сигмарк, низенький, худощавый человек с приятными чертами лица, старательно принюхивался к кускам мяса на своей тарелке и время от времени бросал недоверчивые взгляды на хозяев замка. Оттислав, лысый, но с пышными усами полководец, увешенный золотыми цепочками, старательно обслуживал сам себя. накладывая себе на тарелку огромные куски мяса и обильны запивая их пивом: но, когда хозяева пытались обратиться к нему по какому-нибудь вопросу, его единственным ответом было слово :"Хау!", произносимое резко и даже злобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полководец (Конан-варвар)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полководец (Конан-варвар)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонард Карпентер - Конан из Красного Братства
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Конан – гладиатор
Леонард Карпентер
libcat.ru: книга без обложки
Леонард Карпентер
libcat.ru: книга без обложки
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер Леонард Карпентер - Конан-изгнанник
Леонард Карпентер Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Конан изгнанник
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Проклятое золото
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Конан – изменник
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Конан Великий
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - В стране Черного Лотоса
Леонард Карпентер
Леонард Карпентер - Конан Полководец
Леонард Карпентер
libcat.ru: книга без обложки
Леонард Карпентер
Отзывы о книге «Полководец (Конан-варвар)»

Обсуждение, отзывы о книге «Полководец (Конан-варвар)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x