- Кстати о самостоятельности, - бросил министр. - Ведь ваш теледвойник с самого начала ведет себя не так...
- Как действовал бы я? - подхватил я.
- Разумеется!
- По-видимому, в этом состоит одно из удивительнейших преимуществ моего аппарата: вы сами убедились, теледвойник профессора Бирминга наделен способностью самостоятельно действовать и принимать решения на основе собственного волеизъявления!
- Вот это да! - воскликнул Монсен. - Вы заговорили языком своего дружка!
- Что вы хотите этим сказать?
- Я имею в виду вашего теледвойника, профессор.
Реплика Монсепа меня несколько озадачила. После минутного замешательства я все же продолжил свою мысль:
- Словом, биокамеры передают мысли не механически, а функционально, они в полном объеме переносят все функции центральной нервной системы и других органов, и, таким образом, теледублер...
- Вы сказали "теледублер"? - хором воскликнули все трое и многозначительно переглянулись.
Я мучительно раздумывал, как бы растолковать им все это попроще.
- Поймите, бога ради, ведь "репродуцированный Бирминг" это не что иное, как я сам в копии, ну, мой дубликат, что ли. Поэтому не удивительно, если подчас мы с ним будем употреблять одни и те же выражения.
Окаменевшее было лицо министра несколько оживилось. Он сел и холеными пальцами принялся вертеть ножку бокала. Видимо, этот жест настроил его на юмористический лад, правда, далеко не безобидный.
- Итак, милейший профессор, стало быть, вы-то и есть главный бунтарь! Ваша вторая "натура" выдала вас с головой, что называется, со всеми потрохами! Ха-ха-ха!
Засмеялись и мы, но это был смех сквозь слезы.
В тон министру Монсен тоже попытался шутить:
- Думается, вы собираетесь организовать облаву на самого себя, дорогой профессор!
Не знаю, как остальным, но мне от этой плоской шутки стало не по себе.
- Я - сторонник демократических свобод, в частности свободы слова и действий на пользу обществу. Это известно всем...
- Вот и предоставьте нам свободу действий в поимке вашего теледвойника, - поспешно подхватил министр.
- По-моему, - продолжал он, - начать следует с того, чтобы опровергнуть в какой-нибудь газете достоверность всех сообщений об открытии Бирминга. При этом неплохо бы ввернуть в статью какие-нибудь морализирующие рассуждения. можно подпустить и философии.
- Но как это сделать, господин министр, чтобы не прослыть...
- Сумасшедшим?
- Вот именно!
- Придется с этим примириться. Из двух зол надо выбрать наименьшее. Хуже, если за границей будут знать правду о вашем открытии! Вашего "репродуцированного Бирминга", профессор, мы скоро обезвредим, и вы сможете продолжать свои эксперименты. Конечно, в обстановке строгой секретности, вы ведь понимаете, нельзя допускать никакой огласки... А тем временем страсти улягутся, и о "помешательстве" профессора Бирминга скоро забудут. Любая новость через три-четыре дня перестает быть злободневной.
- Все это так, господин министр, но надо же как-то объяснить, почему я отказываюсь от своего сообщения!
- Напишите, что вам захотелось высмеять участников Бодиэнского конгресса и доказать, что все эти одержимые глашатаи так называемой мирной пропаганды, - эти слова, язвительно улыбаясь, министр произнес с подчеркнутым сарказмом, - подобны безмозглым пешкам в чужих руках. Они сами способны поверить во что угодно и требуют того же от других...
- Неплохо! - бросил Монсен.
- ...и сами, - продолжал министр, пропустив его реплику мимо ушей, - под стать теледублерам. Кстати, откуда вы взяли это словцо?
- В древнегреческом языке слово "теле" имело два значения, - пояснил я, - "дальний" и "совершенный".
- Одним словом, сравните их с теледублерами, число которых при желаний можно бесконечно умножить, воспроизводя от одного субъекта, и они будут хором повторять все, что им прикажут.
Представитель сената даже прищелкнул языком:
- Недурно придумано! Тут уж никто не сочтет вас безумцем, скорее наоборот!
- А в остальном положитесь на меня, уважаемый профессор, - продолжал министр. - Чековая книжка при вас?
- Да.
- Превосходно! Ну-ка, взглянем... Гм... Вырвано девять чеков, я запишу их номера. Пусть только ваш Бирминг заявится в банк: там мы устроим ему западню и схватим! Да, чуть было не забыл: как же так, профессор? Совсем недавно вы уверяли, что добились лишь частичных результатов, и вдруг теперь...
- Неожиданным успехом мы обязаны одной непредвиденной случайности, в существе которой мне до сих пор не удалось разобраться. В данную минуту я еще не могу объяснить, чем вызван столь необычайный эффект, а всякого рода предположения считаю неуместными.
Читать дальше