Котяра передвигался мелкими перебежками, оборачиваясь на каждый удар грома. Внезапно он ощутил, как ромбический кристалл загудел в руке. Он резко остановился и глянул вниз, в водянистые тени пылающих молний и звездный дым. Перед ним была впадина, заросшая по краям травой, а в ней непроницаемая тьма.
Прижав амулет ко лбу, он крикнул, стараясь перекрыть какофонию взрывающихся скал, ревущих змеедемонов и шипящих молний:
- Нашел!
Герцог услышал его, ощутил направление и отчаянно замахал Лебоку и оставшемуся солдату, чтобы они отходили. Они бросились в стреляющую тьму, змеедемоны кинулись в погоню.
- Назад! - крикнула королева ведьм и отчаянно дернулась вокруг извивающейся боли, которая связывала сердцевину ее тела с голубизной небесных огней.
Но змеедемоны рвались вперед, ослепленные жаждой крови.
С криком боли королева выпрямилась и вгляделась в каменистый склон, разыскивая герцога. Его нельзя было различить среди трех бегущих фигур в шлемах. Быстро, пока снова не скрутил приступ боли, она прицелилась, и упавшая с неба стрела молнии ударила среди налетающих змеедемонов.
Отлетели головы, разбрызгивая мозги и осколки черепов.
Почти ослепленная страданием и злостью, ведьма снова и снова целилась и била, целилась и била. Три быстрые молнии ударили в склон, закачались скалы, и змеедемоны отступили. Герцог и его свита были на виду. Тилия подавила головокружение и грызущую боль, успела навести руку и показать точно на них.
Следующая молния испепелила последнего Гвардейца Сокола, и он свалился на землю грудой углей. Дрожь от удара сотрясла герцога и маршала до костей. Глаза закатились, колени подкосились. Они упали наземь и покатились, ударяясь о кремнистую почву.
Когда они вскочили на ноги, Лебок выругался. Он не будет погибать, убегая от страха. Остановившись и обернувшись, он с криком сорвал с себя маску, чтобы лучше целиться. Стреляя со всей возможной быстротой, он разрядил свои чармострел в основание массивного дерева молнии.
Огонь Чарма бессильно расплескался по фаланге змеедемонов, закрывающих королеву ведьм, и взметнулся опасно высоко. Обжигающий близкий выстрел помог Тилии собраться с силами, чтобы превозмочь боль и снова поднять руку. Стиснув зубы, она показала вдоль линии огня.
Котяра скрылся, прячась от убийственных молний, но герцог почувствовал его близкое присутствие и побежал к нему. Он так целеустремленно следовал своим физическим ощущениям, что не заметил, что Лебока за ним уже нет, пока не услышал далекий кашель ружья.
Он успел только обернуться и крикнуть:
- Лебок! Прекратить...
И тут воздух вспыхнул белым, и громовой удар свалил герцога с ног.
Когда глаза снова стали видеть, в круге оплавленной почвы дымились обугленные останки Лебока. Герцог яростно вскрикнул, сорвал с плеча ружье, прицелился. Он успел дать только два выстрела, как чьи-то руки схватили его сзади и поволокли в темноту.
Вырвавшись, герцог увидел в темноте силой своих амулетов, что находится на каменистой полке, окруженной земляными стенами, усыпанными камешками. Рядом с ним стоял, пригнувшись, вор, и герцог понял, что его затянули в трещину, которую они искали.
Наверху в то место, где он только что стоял, ударил зигзаг молнии, и пламя электрической вспышки осветило глубину впадины, на миг выхватив из темноты соты туннелей и шахт.
- Остались только мы, - устало сказал Дрив. - Они все погибли.
- Они погибли, спасая вас, - ответил Котяра, блестя глазами в темноте. - Пусть их смерть не будет напрасной. Выводите нас, пока не появились демоны.
Дрив кивнул и спустился по камину на дно впадины.
- Мы многих положили, - пробормотал он, поводя амулетом в поисках пути через лабиринт. - Пятеро против пятисот.
- Столько их было?
- Если не больше. - Дрив выбрал туннель достаточно высокий, чтобы войти, не сгибаясь. - Стемнело раньше, чем я успел сосчитать.
Котяра ощупал стены пальцами и ощутил гладкие контуры, проточенные когда-то бежавшей здесь водой.
- Куда мы идем?
- Туда, куда собирались.
- Путем Чарма? На Рифовые Острова?
- Да, в Паучьи Земли и потом в Нхэт.
- Но нас только двое, - возразил Котяра в непроглядной тьме, в которой даже его глаза ничего не видели. - У Врэта есть армия змеедемонов.
Герцог ответил решительно:
- Мы наберем других по дороге.
- Может быть, вам следует пройти по доминионам и рассказать пэрам, как биться со змеедемонами, - предложил Котяра, полагая, что это разумнее, чем лезть в логово врага. - А я пойду вперед в Нхэт искать Бульдога, моего друга.
Читать дальше