Виктор Комаров - Правило перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Комаров - Правило перевода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правило перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правило перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правило перевода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правило перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Один и тот же мир можно воспринимать по-разному. Например, биологи утверждают, что жаба видит только такие объекты, которые сравнительно быстро перемещаются. Значит жаба, Грансон, не видит звезд. А представьте себе разумных существ, которые воспринимают не свет, а, скажем, радиоволны... Словом, чтобы понять науку другой космической цивилизации, нужны "правила перевода", как при переходе с одного языка на другой.

- У меня есть идея, - сказал Хелд. - Что если попытаться проделать бластером отверстие в этой стене?

- Ну, что же - попытайтесь, - разочарованно вздохнул Вель.

- Только, пожалуйста, подальше от входа, чтобы не повредить механизмы, открывающие заслонку!

Из чехла, пристегнутого к поясу, Хелд вытащил крупнокалиберный бластер. Выбрав подходящий участок стены, он прицелился. Ослепительная зеленоватая вспышка осветила зал. Хелд нажал на спуск еще несколько раз подряд. Но когда рассеялось облако сероватого пара, звездолетчики увидели, что стена устояла.

Хелд собрался было повторить атаку, но Вель мягко остановил его:

- Вы же видите, это бесполезно. Да и разве только в том дело, чтобы выбраться отсюда? И вообще, мне кажется, вы забыли, Хелд, зачем мы сюда прибыли... Мы впервые натолкнулись на остатки другой цивилизации. И, прежде всего, должны попытаться понять... Давайте-ка лучше продолжим наши размышления. Итак, на чем мы остановились?

- Мы обсуждали, походила ли эльтианская наука на земную, - подал голос снаружи Грансон.

- Наверное, походила, - предложил Грансон. - Условия ведь сходные - сила тяжести, состав атмосферы...

- И тем не менее, - отозвался Вель, - цивилизация почему-то покинула Эльту... Нет, здесь далеко не все похоже на Землю. Например, сплошная облачность.

- Но какое значение это могло иметь для развития науки? - удивился Хелд.

- Дело в том, что эльтиане не видели ни звезд, ни каких-либо других космических объектов.

- Они могли изучать их с помощью радиотелескопов, приемников нейтринного или гравитационного излучения.

- Вы рассуждаете, Хелд, как современный человек. А на Земле небесные светила наблюдали сперва невооруженным глазом, потом был изобретен телескоп, а уж позднее появились радиотелескопы, ракеты, спутники, всеволновая астрономия, стали регистрироваться потоки нейтрино и гравитационные волны. Эльтианам же пришлось начинать с другого конца - оптический диапазон для них был закрыт. А ведь в развитии земных наук оптические наблюдения небесных светил сыграли важнейшую роль!

- И что же эльтиане? - поинтересовался Грансон.

- Трудно сказать, к чему могло привести отсутствие этих наблюдений, ответил Вель. - Быть может, к отсутствию привычных для нас источников энергии. Ключ ко всему, - задумчиво произнес он, - в ответе на вопрос, почему эльтиане покинули свою планету. Если мы поймем это, то найдем и то самое "правило перевода".

Наступившее молчание нарушил Грансон:

- Я вот о чем подумал... Крупные реки на этой планете отсутствуют. Нет лун и, следовательно, в ее морях и океанах нет приливов и отливов. Солнце закрыто облаками. Угля и нефти мы тоже не обнаружили. Распадающихся элементов ничтожно мало. И если вы не ошиблись, Хелд, и эльтиане действительно пользовались электричеством, то какой же исходный вид энергии они преобразовывали в электрическую?

- Вот в этом-то вся и суть! - воскликнул Вель.

Он вскочил и направился к пульту, который они обнаружили неподалеку от входа. Пригляделся к странному циферблату с сеткой кривых линий. Осторожно повернул маховичок на несколько градусов в ту и другую сторону... Ничего не произошло. Тогда Вель все так же медленно и осторожно повернул маховичок на несколько больший угол...

Он молчал, взгляд его был прикован к пульту.

- Вот что, Хелд, - заговорил, наконец, Вель. - Достаньте, пожалуйста, свой бластер и выпустите еще несколько зарядов в ту же стену.

Хелд послушно выполнил распоряжение.

- Я, кажется, понял, что это такое, - Вель постучал костяшкой согнутого пальца по циферблату загадочного прибора на пульте, - это своего рода магнитометр. Потому что при разряде бластера эти линии смещаются. А разряд бластера, как вы знаете, создает сильное магнитное поле.

- Какое же поле должен измерять этот прибор?

- Скорее всего, магнитное поле Эльты.

- Но ведь мы исследовали его, - вмешался Хелд, - оно в высшей степени постоянно. Что же может измерять этот прибор?

- Постоянно? - переспросил Вель. - А это идея!.. Хелд, попытайтесь-ка снять заднюю стенку пульта, чтобы мы могли заглянуть внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правило перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правило перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Виктор Комаров
Виктор Комаров - Шалун
Виктор Комаров
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Комаров
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Комаров
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Комаров
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Комаров
Виктор Комаров - Райская ловушка
Виктор Комаров
Виктор Комаров - По ту сторону тайны
Виктор Комаров
Отзывы о книге «Правило перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Правило перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x