Иван Ефремов - Рассказы о необыкновенном

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Ефремов - Рассказы о необыкновенном» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы о необыкновенном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы о необыкновенном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом сборнике: 1. Предисловие к рассказам
2. Встреча над Тускаророй
3. Эллинский секрет
4. Озеро горных духов
5. Путями старых горняков
6. Олгой-Хорхой
7. «Катти Сарк»
8. Голец подлунный
9. Белый Рог
10. Тень минувшего
11. Алмазная труба
12. Обсерватория Нур-и-Дешт
13. Бухта радужных струй
14. Последний марсель
15. Атолл Факаофо
16. Звездные корабли
17. Юрта Ворона
18. Афанеор, дочь Ахархеллена
19. Адское пламя

Рассказы о необыкновенном — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы о необыкновенном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Инценга вышел на палубу и остановился у перил. Свежий ветер озорно и вольно носился над морем, рвал пену с гребней хмурых валов. Сильное тело зулуса переполняла энергия, он нетерпеливо ждал конца пути. Военные песни зулусского народа сами собой рвались из широкой груди, могучие руки крепко держались за поручни. Инценга овладел собой, закурил трубку и стал обдумывать свою речь на Конгрессе защитников мира.

Зулус ехал на съезд друзей человечества, простых людей — черных и белых, желтых и краснокожих. Ехал, чтобы поведать борцам за мир новую злобную затею врагов человечества.

Примечания

1

Панер — один из моментов съемки с якоря, когда якорная цепь приходит в вертикальное положение.

2

Трог — долина, выглаженная ледником, с очень крутыми склонами.

3

Опак-иллюминатор — специальный прибор в микроскопе для наблюдения минералов в отражённом свете.

4

Штрек — длинная горизонтальная выработка, направленная от шахты по рудному слою.

5

Орты — поперечные по отношению к штреку горизонтальные короткие выработки.

6

Сбойка — соединение выработок между собой.

7

Квершлаг — горизонтальная выработка, в отличие от штрека проведенная по пустой породе.

8

Вап — старинное название известковой твердой глины.

9

Юберзихбрехен — горизонтальная выработка, соединяющая стволы двух соседних шахт.

10

Зарод — небольшой стог сена (местное название).

11

Лимб — посеребренное кольцо с нанесенными на него делениями градусов, минут и секунд.

12

Верньер — дополнительная шкала делений для точных отсчетов по лимбу.

13

Моряк летучей рыбы — плававший в океане, где только и водятся летучие рыбы.

14

Сухая бизань — задняя мачта с косой парусностью. Корабль с прямыми парусами не менее чем на двух мачтах и с сухой бизанью называется « барк ».

15

Лисель — дополнительный парус, ставящийся на выдвижных реях сбоку от главного паруса ( марселя или брамселя ).

16

Красный флаг — флаг английского торгового флота.

17

Меры длины в футах . Фут равен 30,5 сантиметра.

18

В английском флоте самые верхние паруса ( трюмсели ) назывались лунными, бом-брамсели — небесными, брамсели — королевскими и т. п.

19

Ревущие сороковые — сороковые широты южного полушария, очень бурный.

20

Бакштаг — ветер, дующий сзади наискось по курсу корабля; здесь: дующий в правый борт корабля.

21

Бейдевинд — ветер, дующий наискось, спереди и сбоку.

22

Старнпост — ахтерштевень, вертикальный кормовой брус, к которому крепится руль.

23

Вант-путенсы — боковые нижние растяжки мачт.

24

Нактоуз — деревянная колонка, на которой устанавливается судовой компас.

25

Крюйсельные паруса — паруса на задней мачте ( бизани ).

26

Брамсели и бом-брамсели — верхние паруса на мачтах.

27

Халфвинд — полветра, когда ветер перпендикулярен курсу корабля.

28

Кабельтов — 0,1 морской мили — 185,2 метра.

29

Кабарга — жвачное млекопитающее из семейства оленей.

30

Тохто! ( якутск. ) — Стой!

31

Согджой — дикий северный олень.

32

Хиуз — поземка, устойчивый холодный ветер.

33

Чий — высокий, растущий пучками злак среднеазиатских степей.

34

Ак-Мюнгуз — Белый Рог ( уйгурск. ).

35

Шемшир — меч.

36

Метаморфическая толща — пласты осадочных пород, измененных влиянием давления и температуры в более глубоких слоях земной коры.

37

Джете — в древности так назывались крупные разбойничьи отряды или племена.

38

Мусульманский календарь солнечного года имеет двенадцатилетний цикл, каждый год которого называется по имени животного.

39

Кливаж — система трещин разной величины, пронизывающих породу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы о необыкновенном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы о необыкновенном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы о необыкновенном»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы о необыкновенном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x