Но обладатель шикарного авто был отнюдь не весел. Он сидел напротив меня, монотонными движениями потирая щеки, и говорил, а я внимательно слушал его, не задавая никаких вопросов. И чем дольше длился монолог господина Карреро, тем больше я убеждался, что его история совершенно бесполезна для следствия. Потому что если принять версию господина Карреро, то следствие можно прекратить. Прямо сейчас. Поэтому я незаметно прервал запись и выключил лежащий в кармане вок-диск, хотя получил согласие капитан-директора на фиксирование нашего разговора.
Луис Карреро поведал мне о системе слежения "Комплекс-плюс", не подозревая, что я уже знаю о ней от Валентина. Капитан-директор не сомневался в надежности своей системы и поэтому был твердо убежден в том, что на жизнь его жены покушался не человек. Эвридика Карреро, по его словам, действительно подверглась нападению призрака.
Это была довольно давняя история. Юная Эвридика беззаботно жила в небольшом городке Ди-Аликанте на берегу Средиземного моря, в семнадцатом округе планеты Журавлиная Стая. Она встречалась с одним юношей, и все окружающие, в том числе и родители юноши, и родители Эвридики, считали, что дело непременно должно закончиться свадьбой. Юноша был счастлив, и счастлива была Эвридика, но на беду юноше снежной февральской порой занесло в Ди-Аликанте набирающего силу предпринимателя Луиса Саманту Карреро. Он увидел Эвридику на местном празднике... и забыл обо всех своих предпринимательских делах.
Господин Карреро не посвятил меня в подробности своей кампании по завоеванию сердца Эвридики - не это было главным. А главным было то, что из Ди-Аликанте Луис Карреро уехал не один, а с красавицей Эвридикой. Вскоре она стала хозяйкой его дома в Мериде-Гвадиане. Эвридика не стала объясняться с обманутым юношей - она жалела его, и не хотела бурных сцен...
А юноша разыскал их в Мериде-Гвадиане и однажды вечером буквально ворвался в их дом.
Он проклял их и пообещал, что никогда и ни за что не даст им покоя, даже после своей смерти. А потом тут же, на глазах растерявшихся молодоженов, принял яд; как потом выяснилось, это было неведомо какими путями раздобытое им снадобье под названием "зеленый огонь", которое не оставляло ни малейших надежд на реанимацию.
- Это оказалось страшным потрясением для Дики... да и для меня тоже, - говорил Луис Карреро, невидяще глядя на горные пейзажи, плывущие по стенкам авто. - Мы переехали из того дома... И знаете, с тех пор - словно какая-то трещина между нами. И с годами все глубже и глубже...
Он посмотрел на меня, медленно кивнул и повторил:
- Все глубже и глубже. Так что это - возмездие, господин Грег. И нам с ней никуда от него не скрыться. Это только начало, дальше будет хуже. Что ж, - вздохнул он, - остается уповать на Бога...
Я молчал. Я понимал, что разубеждать его бесполезно. Да и не было у меня пока никаких оснований его переубеждать.
И, между прочим, его версия все объясняла.
Кроме одного нюанса: подобных историй можно было, наверное, насчитать немало во всех мирах - с разбитыми сердцами, обманутыми надеждами, проклятиями и самоубийствами; но не встречались еще случаи, чтобы тени мертвых покушались на живых, оставляя вполне реальные следы покушений. Нет, отнюдь не ужасный призрак несчастного самоубийцы действовал там, в окрестностях Мериды-Гвадианы, не призрак растерзал людей в доме Ивара Ноома на Фениксе. Версия с призраками годилась бы для вечернего сериала или для писателей - взять того же Свена Блутсберга, - но никак не для реального, а не вымышленного следствия.
- Мы будем иметь в виду ваше объяснение случившегося, господин Карреро, - вежливо сказал я. - Спасибо за информацию.
- Понятно. - Луис Карреро окинул меня сожалеющим взглядом и добавил с легким оттенком сарказма: - Чем хороша наша полиция, так это способностью объяснить даже в принципе необъяснимое и определить на роль преступника наиболее подходящую и устраивающую ее фигуру.
Я промолчал. Совершенно нецелесообразно было начинать достаточно отвлеченную дискуссию.
- Бесперспективное это занятие, господин Грег - пытаться ловить призрак. Он все равно сделает свое дело.
Мне подумалось, что супруг Эвридики Карреро слишком уж настойчиво рекомендует бросить ненужное, по его мнению, расследование и заняться более полезными делами.
- Мы пока не занимаемся ловлей призраков, господин Карреро. Мы выясняем подробности происшествия. А насчет ловли призраков... Если возникнет такая необходимость, мы все-таки, с вашего разрешения, сделаем такую попытку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу