Айра Левин - День совершенства

Здесь есть возможность читать онлайн «Айра Левин - День совершенства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Вагриус, Жанр: Фантастика и фэнтези, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День совершенства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День совершенства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суперкомпьютер Уни-Комп управляет строго организованной жизнью единого сообщества Земли. Усилиями медиков и генетиков стирается индивидуальность людей. Уни-Комп решает: рождаться ли человеку, жениться ли, во что верить, куда ходить, когда умирать.
Но время от времени появляются люди, не согласные отдавать свою судьбу в чужие руки. Один из героев решает докопаться до истины и узнать, возможна ли жизнь без Уни, и какая она. У него рождается дерзкий замысел — уничтожить компьютер. Сочетая хитрость, ум и кулаки, он пробирается в святая святых. Здесь читателя ждет главный сюрприз…

День совершенства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День совершенства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чип бросился за ранцем. Подобрал его и быстро пошел назад, в конец цеха. Нож он спрятал в карман, но тот провалился в дырку, и Чип не стал его поднимать. Он раскрыл ранец и закрепил его клапан, чтобы не мешал. Дойдя до конца стены, он остановился лицом к шахтам и опорным колоннам между ними.

Тыльной стороной ладони обтер пот со лба и с лица, увидел кровь на руке и обтер ее о балахон.

Он взял одну бомбу, прицелился, размахнулся и метнул. Она угодила в середину шахты. Он взялся за вторую.

«Блямс!» — Донеслось из шахты — никакого взрыва Он вынул вторую и бросил туда же с еще большей силой.

Звук, произведенный ею, был еще глуше и мягче, чем от первой.

Шахта со всеми устройствами и ограждениями оставалась целой и невредимой, синие стойки торчали оттуда по-прежнему.

Чип посмотрел на все это и на рядки белых, укутанных в солому бомб в ранце.

Он вынул еще одну и с силой запустил в ближайшую шахту.

«Блямс!»

Он чуть обождал и осторожно приблизился к шахте, подойдя совсем близко, глянул вниз и увидел бомбу на цилиндрическом стальном кожухе: комок белой глины, округлый, словно грудь.

Хрипло-писклявый клекот донесся из крайней шахты. Вэнь. Он хохотал. «Это были бомбы пастушки, — подумал Чип. — Может, она что-нибудь с ними учудила?» Он подошел к центральной шахте и швырнул в нее бомбу. Она попала на синюю стойку и прилипла к ней, круглая и белая.

Вэнь, задыхаясь, хрипло хохотал. Из шахты, куда он упал, слышалось царапанье и стук.

Чип бросил еще несколько бомб. «Одна из них может взорваться, одна из них взорвется!» («Кидай и бабахнет, — сказала она тогда. — Я буду рада избавиться от них».) Не могла она наврать ему. Что же с ними произошло? Он швырял бомбы в синие стойки и в колонны, облепил ими стальные пилоны. Он раскидал все эти «бомбы», последней шмякнул в стенку с приборами.

Теперь в руках у него был пустой ранец.

Вэнь продолжал хохотать. Он уже сидел верхом на ограждении шахты и целился в Чипа из пистолета, который держал обеими руками. Черно-красные подтеки расползались по подолу его балахона, кровь текла по ремешкам сандалий, но он все смеялся.

— Ты о чем думаешь? — спросил он. — Слишком холодные? Слишком мягкие? Слишком старые? Что еще — слишком?

Он взял пистолет в одну руку и другой, сзади на перила, помог себе слезть с них. Перенося через ограждения ногу, он зажмурился от боли и мучительно застонал.

— О-о, Иисус Христос, — проговорил он. — Как ты покалечил это тело! Ох-х-х! Ты-таки его крепко изуродовал.

Он теперь стоял и держал пистолет опять двумя руками, целясь в Чипа. Вэнь улыбался.

— Есть идея, — сказал он. — Ты мне отдашь свое тело, идет? Ты мое тело изувечил, ты и дашь мне другое. Справедливо? Превосходно и экономично! Все, что осталось еще сделать, это прострелить тебе голову, очень аккуратно. А после нашим докторам будет работенки на всю ночь. — Он улыбнулся более благодушно. — Обещаю содержать тебя «в кондиции», Чип, — сказал он и, превозмогая боль, шагнул вперед; локти его были прижаты к. бокам, пистолет он держал на уровне груди, направив дуло Чипу в лицо.

Чип попятился к стене.

— Мне придется изменить свое обращение ко вновь прибывшим, — предложил Вэнь. — «Отсюда и вниз — я Чип, программист, который чуть не одурачил меня своими разговорами, новым глазом и своими улыбочками в зеркале». Впрочем, навряд ли у нас еще будут новые пришельцы; риск этой затеи начал перетягивать развлечение, которое мы от нее получили.

Чип швырнул в него ранцем, рванул вбок и прыгнул на Вэня, повалив его на спину. Вэнь крикнул, и Чип, лежа на нем, схватился за его пистолет и стал выворачивать руку. Пистолет выпалил красным лучом. Чип придавил пистолет к полу. Грянул взрыв. Он вырвал пистолет у Вэня и вскочил, озираясь.

А в стене, там, куда он шмякнул бомбу, зиял и дымился усеянный крошевом из аппаратуры громадный провал. В воздухе стояла пыль, на полу чернел веер из осколков и обломков.

Чип посмотрел на пистолет и на Вэня. Вэнь на полу, опершись на локоть, смотрел вверх на Чипа.

Чип подался назад, в угол, глядя на облепленные белыми лепешками стальные колонны, синие стойки в центре шахты. Он поднял пистолет.

— Чип! — закричал Вэнь. — Это же твое! Это станет когда-нибудь твоим. Мы оба можем жить! Послушай, Чип, — крикнул он, подаваясь вперед, — это же удовольствие обладать всем, управлять, быть одним-единственным. Это правда, Чип. Сам убедишься. Обладать — это удовольствие.

Чип выстрелил в сторону дальней колонны. Красная нить стегнула по белым лепешкам; еще удар по другой лепешке. Вспышка пламени, грохот взрыва и дым. Когда дым рассеялся, стало видно, как покосилась колонна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День совершенства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День совершенства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День совершенства»

Обсуждение, отзывы о книге «День совершенства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x