Джейн Фэйзер - Королевские игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Фэйзер - Королевские игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевские игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевские игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Золотой век» Елизаветы I Английской, Время, когда на тайной службе ее величества состояли самые блестящие люди королевства - от аристократов до поэтов. Прекрасная Розамунда Уолсингем, фрейлина королевы, ни за кем не шпионит, однако ее миссия при дворе непроста - она должна все слышать и замечать, а самое интересное зарисовывать на бумаге. Но куда больше изощренных дворцовых интриг юную красавицу волнует любовь к одному из начинающих драматургов - смелому, остроумному и страстному Уилу Крейтону…

Королевские игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевские игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо, - коротко поблагодарила Розамунда и вслед за джентльменами вошла в ярко освещенный большой зал.

Здесь уже ничто не напоминало о страшном утре казни. Не было ни возвышения, ни окровавленного топора, ни плахи. И лишь где-то наверху, в одной из отдаленных комнат, лежало обезглавленное тело - свидетельство свершившегося события. В огромном камине ярко пылала чуть ли не половина дерева, длинный стол едва вмещал тарелки с холодным мясом и корзинки с хлебом, а между ними красовались графины с вином и кувшины с элем.

- А где же твои спутники, Томас? Я видела, как к замку подъезжала небольшая армия.

Томас покачал головой и взял куриную ногу.

- Преувеличиваешь, на самом деле нас не так уж и много. Гвардейцы устраиваются на постой, а мастер Крейтон поехал в ближайший город: сэр Фрэнсис поручил что-то кому-то передать, а что и кому именно, не знаю. Фрайзер его сопровождает. - Он пожал плечами. - Думаю, скоро вернутся.

- Когда мы отсюда уедем?

Сестра с улыбкой приняла из рук сэра Эмиаса бокал вина.

Томас ответил с полным ртом:

- Послезавтра. Лошадям необходим отдых. Предстоит сопровождать в Лондон фрейлин леди Марии. Дамы поедут в паланкинах, так что веселого пути ожидать не приходится.

- Мне бы лучше верхом, - поспешила заметить Розамунда. - Конечно, если найдется лошадь.

- Думаю, это возможно, - любезно заверил Полит. - В конюшне есть несколько свободных лошадей.

Из коридора донеслись гулкие шаги, и Розамунда с трудом скрыла волнение. Уил вошел, на ходу снимая перчатки и засовывая их за пояс. Взгляд синих глаз мгновенно остановился на единственной даме, и, чтобы спрятать слишком очевидное смущение, мистрис Уолсингем нагнулась, чтобы отпустить собаку. Терьер тут же помчался в угол и принялся вынюхивать мышей.

Розамунда выпрямилась и заправила волосы под черную сетку.

- Мастер Крейтон, приятно вас видеть. Не ожидала, mi о осмелитесь отвлечься от удовольствий столичной жизни и заберетесь в такую глушь.

Голос ее звучал легко, с чуть заметными нотками добродушной шутки. Оставалось лишь поздравить себя с верно найденной интонацией. Именно так разговаривали в коридорах Уайтхолльского дворца придворные. Томас не заподозрит лишнего.

Уил усмехнулся и швырнул шляпу на длинную скамью возле стены.

- Если бы знал, каким долгим, утомительным и холодным окажется путешествие, то непременно остался бы в тепле и уюте. К сожалению, в дорогу меня отправил тот, с кем спорить не принято.

Он забавно поморщился и палил полную кружку эля.

- Что правда, то правда. Когда господин секретарь обращается с просьбой, следует немедленно соглашаться, - поддержал Томас. - Но ты, парень, как-то подозрительно быстро вернулся; еще не прошло и получаса. Неужели уже успел доставить письмо по назначению?

Мастер Крейтон покачал головой, вновь посмотрел на мистрис Уолсингем и лишь после этого перевел взгляд на начальника отряда:

- Задание согласился выполнить Фрайзер. Зачем ездить вдвоем туда, где можно справиться и одному? Ну а я поспешил вернуться поближе к огню, напиткам и мясу.

- Все это вы найдете здесь, сэр, - отозвалась Розамунда.

Она- то понимала, что Уил спешил потому, что не мог ни на минуту отложить встречу с ней. Но что же за мучение сидеть рядом, вести пустую беседу и делать вид, что разговариваешь с малознакомым человеком! Ведь именно так воспринимал Уила Томас.

Она украдкой наблюдала, как возлюбленный сел возле камина, поставил ноги на массивную железную решетку и принялся с удовольствием поглощать кусок жареной баранины. Вот он повернулся, выразительно посмотрел на нее и внезапно заговорщицки подмигнул. Правда, потом тут же наклонился, чтобы выбросить в огонь кость.

- Мне пора возвращаться к фрейлинам королевы, - заторопилась Розамунда. - Надо сообщить о завтрашнем отъезде: предстоит немало дел.

- Напрасно используешь высокий титул, говоря об изменнице, - резко осудил сестру Томас и настороженно взглянул на Полита.

Надзиратель недовольно покачал головой.

- Может быть, и так, брат.

Не скрывая иронии, Розамунда коротко поклонилась и пошла к лестнице, не забыв окликнуть терьера. Песик тут же оставил охоту и принялся усердно взбираться по ступеням.

Крейтон, которому выделили крохотную комнатку под крышей, лежал на грубом соломенном матрасе и задумчиво созерцал наклонный потолок. Всю дорогу он волновался, что неожиданная встреча лишит любимую стойкости духа, что она нечаянно выдаст и себя, и его. Опасения оказались напрасными. Девочка проявила выдержку опытного конспиратора. Но что же дальше? Как устроить свидание в этом угрюмом, жестко охраняемом замке? Внезапно дверь душераздирающе скрипнула и приоткрылась. Уил испуганно вскочил и стукнулся головой о балку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевские игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевские игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фэйзер - Венера
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Серебряная роза
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Тщеславие
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Причуды любви
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Почти невинна
Джейн Фэйзер
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Непокорный ангел
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Завороженная
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Фиалка
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Брачные игры
Джейн Фэйзер
Отзывы о книге «Королевские игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевские игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x